-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Atualizados as marcações silábicas dos cantos de entrada da Missa pel…
…os Defuntos.
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
22 additions
and
48 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
16 changes: 8 additions & 8 deletions
16
index-cantuum/psalmi-ad-introitum/aperite-mihi.8G/psalmus.tex
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,22 +1,22 @@ | ||
\SetVersePairs{ | ||
{\item \VSup{5}\Inchoatio{De}[ ]{tri}bulatióne invocávi \MediatioVIII{Dó}[minum,] et exaudívit me edúcens in latitú\TerminatioVIII{di}{nem}[ ]{Dó}mi\-nus.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{5}\Inchoatio{Na}[ ]{mi}nha angústia eu clamei pelo \MediatioVIII{Se}[nhor,] e o Senhor me aten\TerminatioVIII{deu}[ ]{e}[ ]{li}bertou!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{5}\Inchoatio{Na}[ ]{mi}nha angústia eu clamei pelo Se\MediatioVIII{nhor}[,] e o Senhor me atendeu e \TerminatioVIII{li}{ber}{tou}!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{6}\Inchoatio{Dó}{mi}nus \MediatioVIII{me}[cum,] non timébo quid fáciat \TerminatioVIII{mi}{hi}[ ]{ho}mo.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{6}\Inchoatio{O}[ ]{Se}nhor está comigo, nada \MediatioVIII{te}[mo;] o que pode contra mim um \TerminatioVIII{ser}[ ]{mu}{ma}no?~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{8}\Inchoatio{Bo}{num} est conflígere ad \MediatioVIII{Dó}[minum,] quam confíde\TerminatioVIII{re}[ ]{in}[ ]{hó}mine.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{8}``\Inchoatio{É}[ ]{me}lhor buscar refúgio no \MediatioVIII{Se}[nhor,] do que pôr no ser humano a \TerminatioVIII{es}{pe}{ran}ça.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{8}``\Inchoatio{É}[ ]{me}lhor buscar refúgio no Se\MediatioVIII{nhor}[,] do que pôr no ser humano a \TerminatioVIII{es}{pe}{ran}ça.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{9}\Inchoatio{Bo}{num} est conflígere ad \MediatioVIII{Dó}[minum,] quam confídere \TerminatioVIII{in}[ ]{prin}{cí}pibus.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{9}\Inchoatio{É}[ ]{me}lhor buscar refúgio no \MediatioVIII{Se}[nhor,] do que contar com os poderosos \TerminatioVIII{des}{te}[ ]{mun}do!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{9}\Inchoatio{É}[ ]{me}lhor buscar refúgio no Se\MediatioVIII{nhor}[,] do que contar com os poderosos \TerminatioVIII{des}{te}[ ]{mun}do!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{13}\Inchoatio{Im}{pe}liéntes impulérunt me, ut \MediatioVIII{cá}[derem,] et Dómi\TerminatioVIII{nus}[ ]{ad}{iú}vit me.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{13}\Inchoatio{Em}{pur}raram-me, tentando derru\MediatioVIII{bar}[-me,] mas veio o Senhor em \TerminatioVIII{meu}[ ]{so}{cor}ro.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{14}\Inchoatio{For}{ti}túdo mea et laus mea \MediatioVIII{Dó}[minus,] et factus est mihi \TerminatioVIII{in}[ ]{sa}{lú}tem.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{14}\Inchoatio{O}[ ]{Se}nhor é minha força e o meu \MediatioVIII{can}[to,] e tornou-se para \TerminatioVIII{mim}[ ]{o}[ ]{Sal}vador.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{14}\Inchoatio{O}[ ]{Se}nhor é minha força e o meu \MediatioVIII{can}[to,] e tornou-se para mim o \TerminatioVIII{Sal}{va}{dor}.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{16}\Inchoatio{Déx}{te}ra Dómini fecit vir\Flexa{tú}[tem,] déxtera Dómini exal\MediatioVIII{tá}[vit me;] déxtera Dómini fe\TerminatioVIII{cit}[ ]{vir}{tú}tem.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{16}``\Inchoatio{A}[ ]{mão} direita do Senhor fez mara\Flexa{vi}[lhas,] a mão direita do Senhor me \MediatioVIII{le}[vantou,] a mão direita do Senhor fez \TerminatioVIII{ma}{ra}{vi}lhas!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{16}``\Inchoatio{A}[ ]{mão} direita do Senhor fez mara\Flexa{vi}[lhas,] a mão direita do Senhor me levan\MediatioVIII{tou}[,] a mão direita do Senhor fez \TerminatioVIII{ma}{ra}{vi}lhas!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{17}\Inchoatio{Non}[ ]{mó}riar, sed \MediatioVIII{vi}[vam,] et narrábo ó\TerminatioVIII{pe}{ra}[ ]{Dó}mini.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{17}\Inchoatio{Não}[ ]{mor}rerei, mas, ao contrário, \MediatioVIII{vi}[verei] para cantar as grandes o\TerminatioVIII{bras}[ ]{do}[ ]{Se}nhor!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{17}\Inchoatio{Não}[ ]{mor}rerei, mas, ao contrário, vive\MediatioVIII{rei} para cantar as grandes obras \TerminatioVIII{do}[ ]{Se}{nhor}!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{20}\Inchoatio{Hæc}[ ]{por}ta \MediatioVIII{Dó}[mini,] iusti intrá\TerminatioVIII{bunt}[ ]{in}[ ]{e}am.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{20}``\Inchoatio{Sim}[, ]{es}ta é a porta do \MediatioVIII{Se}[nhor,] por ela só os \TerminatioVIII{jus}{tos}[ ]{en}trarão!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{20}``\Inchoatio{Sim}[, ]{es}ta é a porta do Se\MediatioVIII{nhor}[,] por ela só os justos \TerminatioVIII{en}{tra}{rão}!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{21}\Inchoatio{Con}{fi}tébor tibi, quóniam exau\MediatioVIII{dí}[sti me,] et factus es mihi \TerminatioVIII{in}[ ]{sa}{lú}tem.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{21}\Inchoatio{Dou}[-]{vos} graças, ó Senhor, porque me ou\MediatioVIII{vis}[tes] e vos tornastes para \TerminatioVIII{mim}[ ]{o}[ ]{Sal}vador!~\Antiphona} | ||
{\item \VSup{21}\Inchoatio{Dou}[-]{vos} graças, ó Senhor, porque me ou\MediatioVIII{vis}[tes] e vos tornastes para mim o \TerminatioVIII{Sal}{va}{dor}!~\Antiphona} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,10 +1,12 @@ | ||
\SetVersePairs{ | ||
{}% | ||
{\item \VSup{3ab} \Inchoatio{E}[ ]{cum}prir os nossos votos e \MediatioVI{pro}{mes}[sas,] pois ouvis a \TerminatioVI{o}{ra}{ção}.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{3}\Inchoatio{Qui}[ ]{au}dis ora\MediatioVI{ti}{ó}[nem,] ad te omnis caro véniet propter i\TerminatioVI{ni}{qui}{tá}tem.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{3cd}\Inchoatio{To}{da} carne há de voltar para \MediatioVI{o}[ ]{Se}[nhor,] por causa \TerminatioVI{dos}[ ]{pe}{ca}dos.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{3cd}\Inchoatio{To}{da} carne há de voltar para o \MediatioVI{Se}{nhor}[,] por causa \TerminatioVI{dos}[ ]{pe}{ca}dos.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{4}\Inchoatio{Et}{si} prævaluérunt super nos impietá\MediatioVI{tes}[ ]{no}[stræ,] tu propitia\TerminatioVI{be}{ris}[ ]{e}is.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{4}\Inchoatio{E}[ ]{por} mais que nossas culpas nos \MediatioVI{o}{pri}[mam,] perdoais as \TerminatioVI{nos}{sas}[ ]{fal}tas.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{5a}\Inchoatio{Be}{á}tus quem elegísti et as\MediatioVI{sump}{sí}[sti,] inhabitábit in á\TerminatioVI{tri}{is}[ ]{tu}is.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{5ab}\Inchoatio{É}[ ]{fe}liz quem escolheis \MediatioVI{e}[ ]{con}[vidais] para morar em \TerminatioVI{vos}{sos}[ ]{á}trios!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{5ab}\Inchoatio{É}[ ]{fe}liz quem escolheis e con\MediatioVI{vi}{dais} para morar em \TerminatioVI{vos}{sos}[ ]{á}trios!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{5bc}\Inchoatio{Re}{plé}bimur bonis do\MediatioVI{mus}[ ]{tu}[æ,] sanctitáte \TerminatioVI{tem}{pli}[ ]{tu}i.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{5cd}\Inchoatio{Sa}{ci}amo-nos dos bens de vos\MediatioVI{sa}[ ]{ca}[sa] e do vosso \TerminatioVI{tem}{plo}[ ]{san}to.~\Antiphona} | ||
} |