Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Thai)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/az/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/cs/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/da/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/de/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/el/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/en/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/es/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/fr/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/it/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/ja/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/ka/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/nl/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/pl/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/pt/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/pt_BR/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/ro/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/sv/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/th/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/tr/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/uk/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/vi/
Translate-URL: https://weblate.mikopbx.com/projects/mikopbx/admin-web-interface/zh_Hans/
Translation: MIKOPBX/Core
  • Loading branch information
weblate committed May 7, 2024
1 parent 9786792 commit a283437
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 44 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/az.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1275,4 +1275,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Routerdəki SIP portu %SIP_PORT% deyilsə, onu iki nöqtə ilə ayrılmış IP ünvanından və ya xarici hostdan sonra daxil edin.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Xarici host adı göstərilibsə, o, xarici IP ünvanına üstünlük veriləcək.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Konteyner yeniləmə qaydaları',
'upd_UpdateDockerText' => 'Konteyneri dayandırın, silin, ən son versiyanı endirin və yaddaş qurğusunun parametrlərini və mühit dəyişənlərini qoruyaraq yenidən başlayın. Proses sənədlərdə daha ətraflı təsvir edilmişdir.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/cs.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Pokud SIP port na routeru není %SIP_PORT%, zadejte jej za IP adresu nebo externího hostitele, oddělené dvojtečkou.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Pokud je zadán externí název hostitele, bude použit přednostně před externí IP adresou.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Pravidla aktualizace kontejneru',
'upd_UpdateDockerText' => 'Zastavte kontejner, odstraňte jej, stáhněte si nejnovější verzi a začněte znovu, přičemž zachováte nastavení připojení úložiště a proměnné prostředí. Proces je podrobněji popsán v dokumentaci.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/da.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Hvis et eksternt værtsnavn er angivet, vil det blive brugt frem for den eksterne IP-adresse.',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Hvis SIP-porten på routeren ikke er %SIP_PORT%, skal du indtaste den efter IP-adressen eller den eksterne vært, adskilt af et kolon.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Regler for containeropdatering',
'upd_UpdateDockerText' => 'Stop containeren, slet den, download den seneste version og start igen, mens lagermonteringsindstillingerne og miljøvariablerne bevares. Processen er nærmere beskrevet i dokumentationen.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/de.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1279,4 +1279,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Wenn der SIP-Port am Router nicht %SIP_PORT% ist, geben Sie ihn nach der IP-Adresse oder dem externen Host ein, getrennt durch einen Doppelpunkt.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Wenn ein externer Hostname angegeben wird, wird dieser vorrangig vor der externen IP-Adresse verwendet.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Regeln für die Containeraktualisierung',
'upd_UpdateDockerText' => 'Stoppen Sie den Container, löschen Sie ihn, laden Sie die neueste Version herunter und starten Sie erneut, wobei die Speicher-Mount-Einstellungen und Umgebungsvariablen erhalten bleiben. Der Vorgang wird in der Dokumentation genauer beschrieben.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/el.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction2' => 'Εάν δεν χρησιμοποιείται NAT 1:1, ανακατευθύνετε τις παρακάτω θύρες από τη δημόσια IP στην εσωτερική διεύθυνση IP του MikoPBX.',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Εάν η θύρα SIP του δρομολογητή δεν είναι %SIP_PORT%, εισαγάγετε τη μετά τη διεύθυνση IP ή τον εξωτερικό κεντρικό υπολογιστή, διαχωρισμένα με άνω και κάτω τελεία.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Εάν έχει καθοριστεί ένα εξωτερικό όνομα κεντρικού υπολογιστή, θα χρησιμοποιείται κατά προτίμηση σε σχέση με την εξωτερική διεύθυνση IP.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Κανόνες ενημέρωσης κοντέινερ',
'upd_UpdateDockerText' => 'Σταματήστε το κοντέινερ, διαγράψτε το, κατεβάστε την πιο πρόσφατη έκδοση και ξεκινήστε ξανά, διατηρώντας τις ρυθμίσεις βάσης αποθήκευσης και τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Η διαδικασία περιγράφεται λεπτομερέστερα στην τεκμηρίωση.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/en.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1279,4 +1279,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'If the SIP port on the router is not %SIP_PORT%, enter it after the IP address or external host, separated by a colon.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'If an external hostname is specified, it will be used in preference to the external IP address.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Container update rules',
'upd_UpdateDockerText' => 'Stop the container, delete it, download the latest version and start again, preserving the storage mount settings and environment variables. The process is described in more detail in the documentation.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/es.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Si el puerto SIP del enrutador no es %SIP_PORT%, ingréselo después de la dirección IP o del host externo, separados por dos puntos.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Si se especifica un nombre de host externo, se utilizará con preferencia a la dirección IP externa.',
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO%UDP',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Reglas de actualización de contenedores',
'upd_UpdateDockerText' => 'Detenga el contenedor, elimínelo, descargue la última versión y comience de nuevo, conservando la configuración de montaje de almacenamiento y las variables de entorno. El proceso se describe con más detalle en la documentación.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/fr.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO%UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Si le port SIP du routeur n\'est pas %SIP_PORT%, saisissez-le après l\'adresse IP ou l\'hôte externe, séparés par deux points.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Si un nom d\'hôte externe est spécifié, il sera utilisé de préférence à l\'adresse IP externe.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Règles de mise à jour du conteneur',
'upd_UpdateDockerText' => 'Arrêtez le conteneur, supprimez-le, téléchargez la dernière version et recommencez, en préservant les paramètres de montage de stockage et les variables d\'environnement. Le processus est décrit plus en détail dans la documentation.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/it.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO%UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Se la porta SIP sul router non è %SIP_PORT%, inserirla dopo l\'indirizzo IP o l\'host esterno, separato da due punti.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Se viene specificato un nome host esterno, verrà utilizzato preferibilmente rispetto all\'indirizzo IP esterno.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Regole di aggiornamento del contenitore',
'upd_UpdateDockerText' => 'Arresta il contenitore, eliminalo, scarica la versione più recente e ricomincia, preservando le impostazioni di montaggio dello storage e le variabili di ambiente. Il processo è descritto più dettagliatamente nella documentazione.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/ja.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction1' => 'ネットワークが 1:1 NAT をサポートするように構成されている場合 (これは通常、クラウドのデフォルト ルールです)、追加の設定を行う必要はありません。',
'nw_NATInfoInstruction3' => '%SIP_PORT% TCP/UDP および %TLS_PORT% TCP',
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'コンテナ更新ルール',
'upd_UpdateDockerText' => 'コンテナを停止して削除し、最新バージョンをダウンロードして再起動し、ストレージのマウント設定と環境変数を保持します。このプロセスについては、ドキュメントで詳しく説明されています。',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/ka.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction2' => 'თუ 1:1 NAT არ არის გამოყენებული, გადაიტანეთ ქვემოთ მოცემული პორტები საჯარო IP-დან MikoPBX შიდა IP მისამართზე.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'თუ მითითებულია გარე ჰოსტის სახელი, ის გამოყენებული იქნება უპირატესად გარე IP მისამართის ნაცვლად.',
'nw_NATInfoInstruction1' => 'თუ თქვენი ქსელი კონფიგურირებულია 1:1 NAT-ის მხარდასაჭერად (ეს ჩვეულებრივ ღრუბლებში ნაგულისხმევი წესია), დამატებითი პარამეტრების გაკეთება არ გჭირდებათ.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'კონტეინერის განახლების წესები',
'upd_UpdateDockerText' => 'გააჩერეთ კონტეინერი, წაშალეთ იგი, ჩამოტვირთეთ უახლესი ვერსია და ხელახლა დაიწყეთ შენახვის სამონტაჟო პარამეტრების და გარემოს ცვლადების შენარჩუნებით. პროცესი უფრო დეტალურად არის აღწერილი დოკუმენტაციაში.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/nl.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1275,4 +1275,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Als de SIP-poort op de router niet %SIP_PORT% is, voer deze dan in na het IP-adres of de externe host, gescheiden door een dubbele punt.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Als er een externe hostnaam is opgegeven, wordt deze bij voorkeur gebruikt boven het externe IP-adres.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Regels voor containerupdates',
'upd_UpdateDockerText' => 'Stop de container, verwijder deze, download de nieuwste versie en begin opnieuw, waarbij u de opslagmontage-instellingen en omgevingsvariabelen behoudt. Het proces wordt gedetailleerder beschreven in de documentatie.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/pl.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Jeśli port SIP na routerze to inny niż %SIP_PORT%, wpisz go po adresie IP lub zewnętrznym hoście, oddzielone dwukropkiem.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Jeśli określono zewnętrzną nazwę hosta, będzie ona używana zamiast zewnętrznego adresu IP.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Reguły aktualizacji kontenera',
'upd_UpdateDockerText' => 'Zatrzymaj kontener, usuń go, pobierz najnowszą wersję i zacznij od nowa, zachowując ustawienia montowania pamięci i zmienne środowiskowe. Proces opisano bardziej szczegółowo w dokumentacji.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/pt.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction1' => 'Se a sua rede estiver configurada para suportar NAT 1:1 (esta é geralmente a regra padrão em nuvens), você não precisará fazer nenhuma configuração adicional.',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Se a porta SIP no roteador não for %SIP_PORT%, insira-a após o endereço IP ou host externo, separados por dois pontos.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Se um nome de host externo for especificado, ele será usado preferencialmente ao endereço IP externo.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Regras de atualização de contêiner',
'upd_UpdateDockerText' => 'Pare o contêiner, exclua-o, baixe a versão mais recente e comece novamente, preservando as configurações de montagem de armazenamento e as variáveis de ambiente. O processo é descrito com mais detalhes na documentação.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/pt_BR.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1275,4 +1275,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Se a porta SIP no roteador não for %SIP_PORT%, insira-a após o endereço IP ou host externo, separados por dois pontos.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Se um nome de host externo for especificado, ele será usado preferencialmente ao endereço IP externo.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Regras de atualização de contêiner',
'upd_UpdateDockerText' => 'Pare o contêiner, exclua-o, baixe a versão mais recente e comece novamente, preservando as configurações de montagem de armazenamento e as variáveis de ambiente. O processo é descrito com mais detalhes na documentação.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/ro.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1258,4 +1258,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Dacă portul SIP de pe router nu este %SIP_PORT%, introduceți-l după adresa IP sau gazda externă, separate prin două puncte.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Dacă este specificat un nume de gazdă extern, acesta va fi folosit de preferință față de adresa IP externă.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Reguli de actualizare a containerelor',
'upd_UpdateDockerText' => 'Opriți containerul, ștergeți-l, descărcați cea mai recentă versiune și începeți din nou, păstrând setările de montare pentru stocare și variabilele de mediu. Procesul este descris mai detaliat în documentație.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/sv.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1242,4 +1242,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Om SIP-porten på routern inte är %SIP_PORT%, ange den efter IP-adressen eller extern värd, separerad med ett kolon.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Om ett externt värdnamn anges kommer det att användas framför den externa IP-adressen.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Behållaruppdateringsregler',
'upd_UpdateDockerText' => 'Stoppa behållaren, ta bort den, ladda ner den senaste versionen och börja om, bevara lagringsmonteringsinställningarna och miljövariablerna. Processen beskrivs mer i detalj i dokumentationen.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/th.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1240,4 +1240,6 @@
'nw_NATInfoInstruction2' => 'หากไม่ได้ใช้ NAT 1:1 ให้เปลี่ยนเส้นทางพอร์ตด้านล่างจาก IP สาธารณะไปยังที่อยู่ IP ภายใน MikoPBX',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'หากพอร์ต SIP บนเราเตอร์ไม่ใช่ %SIP_PORT% ให้ป้อนพอร์ตดังกล่าวหลังที่อยู่ IP หรือโฮสต์ภายนอก โดยคั่นด้วยเครื่องหมายโคลอน',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'หากมีการระบุชื่อโฮสต์ภายนอก ชื่อนั้นจะถูกใช้แทนที่อยู่ IP ภายนอก',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'กฎการอัพเดตคอนเทนเนอร์',
'upd_UpdateDockerText' => 'หยุดคอนเทนเนอร์ ลบออก ดาวน์โหลดเวอร์ชันล่าสุด และเริ่มใหม่อีกครั้ง โดยคงการตั้งค่าการเมาท์ที่เก็บข้อมูลและตัวแปรสภาพแวดล้อมไว้ กระบวนการนี้อธิบายไว้ในรายละเอียดเพิ่มเติมในเอกสารประกอบ',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/tr.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1242,4 +1242,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Harici bir ana bilgisayar adı belirtilirse, harici IP adresi yerine bu ad kullanılacaktır.',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Yönlendiricideki SIP bağlantı noktası %SIP_PORT% değilse, bunu IP adresinden veya harici ana bilgisayardan sonra iki nokta üst üste işaretiyle ayırarak girin.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Kapsayıcı güncelleme kuralları',
'upd_UpdateDockerText' => 'Kapsayıcıyı durdurun, silin, en son sürümü indirin ve depolama bağlama ayarlarını ve ortam değişkenlerini koruyarak yeniden başlayın. İşlem belgelerde daha ayrıntılı olarak açıklanmaktadır.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/uk.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1276,4 +1276,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Якщо порт SIP на маршрутизаторі не %SIP_PORT%, вкажіть його після IP адреси або зовнішнього хоста, розділивши двокрапкою.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Якщо вказано зовнішнє ім\'я хоста, воно буде використовуватись у пріоритеті замість зовнішньої IP-адреси.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Правила оновлення контейнера',
'upd_UpdateDockerText' => 'Зупиніть контейнер, видаліть його, завантажте останню версію та запустіть заново, зберігши параметри монтування сховища та змінні оточення. Докладніше процес описаний у документації.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/vi.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1242,4 +1242,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => 'Nếu cổng SIP trên bộ định tuyến không phải là %SIP_PORT%, hãy nhập cổng đó sau địa chỉ IP hoặc máy chủ bên ngoài, phân tách bằng dấu hai chấm.',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => 'Nếu tên máy chủ bên ngoài được chỉ định, nó sẽ được sử dụng ưu tiên hơn địa chỉ IP bên ngoài.',
'upd_UpdateDockerHeader' => 'Quy tắc cập nhật vùng chứa',
'upd_UpdateDockerText' => 'Dừng vùng chứa, xóa nó, tải xuống phiên bản mới nhất và bắt đầu lại, giữ nguyên cài đặt gắn bộ lưu trữ và các biến môi trường. Quá trình này được mô tả chi tiết hơn trong tài liệu.',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions src/Common/Messages/zh_Hans.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1242,4 +1242,6 @@
'nw_NATInfoInstruction4' => '%RTP_PORT_FROM%-%RTP_PORT_TO% UDP',
'nw_ExternIpHostInstruction1' => '如果路由器上的 SIP 端口不是 %SIP_PORT%,请在 IP 地址或外部主机后面输入,并用冒号分隔。',
'nw_ExternIpHostInstruction2' => '如果指定了外部主机名,则将优先使用外部主机名而不是外部 IP 地址。',
'upd_UpdateDockerHeader' => '容器更新规则',
'upd_UpdateDockerText' => '停止容器,删除它,下载最新版本并重新启动,保留存储挂载设置和环境变量。文档中更详细地描述了该过程。',
];

0 comments on commit a283437

Please sign in to comment.