Skip to content

Commit

Permalink
Invoice texts (#64)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* added texts to invoices

* NL translation added

* version bump

* minor translation change

* added translators comment

* style instead of no-break space
  • Loading branch information
tikohov20 authored Mar 16, 2023
1 parent ff489ad commit 850cea9
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 621 additions and 190 deletions.
6 changes: 5 additions & 1 deletion README.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: mondu-ai, arthurmmoreira, tikohov20
Tags: mondu, woocommerce, e-commerce, ecommerce, store, sales, sell, woo, shop, cart, checkout, payment, payments, bnpl, b2b
Requires at least: 5.9.0
Tested up to: 6.1.0
Stable tag: 1.1.3
Stable tag: 1.1.4
Requires PHP: 7.4.0

Increase your revenue with Mondu’s solution, without the operational burden.
Expand All @@ -23,6 +23,10 @@ Increase your revenue with Mondu’s solution, without the operational burden.

== Changelog ==

=== 1.1.4 ===

* Added WCPDF invoice extensions for our payment methods

=== 1.1.3 ===

* Handle not found WCPDF class
Expand Down
Binary file modified languages/mondu-de_DE.mo
Binary file not shown.
117 changes: 65 additions & 52 deletions languages/mondu-de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "https://mondu.ai"
msgstr "https://mondu.ai"

#: src/Mondu/Admin/Option/Account.php:17
#: src/Mondu/Plugin.php:206
#: src/Mondu/Plugin.php:208
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Expand Down Expand Up @@ -125,135 +125,127 @@ msgstr "Mondu Ratenzahlung"
msgid "Mondu: Can not create a credit note without an invoice"
msgstr "Mondu: Kann keine Gutschrift ohne Rechnung erstellen"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:60
#: src/Mondu/Plugin.php:288
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:66
#: src/Mondu/Plugin.php:290
msgid "Order state"
msgstr "Bestellstatus"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:64
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:70
msgid "Mondu ID"
msgstr "Mondu-ID"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:74
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:80
msgid "Create Invoice"
msgstr "Rechnung erstellen"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:89
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:251
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:94
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:266
msgid "Corrupt Mondu order!"
msgstr "Fehlerhafte Mondu Bestellung!"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:132
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:137
msgid "Account holder"
msgstr "Kontoinhaber"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:136
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:141
msgid "Bank"
msgstr "Bankinstitut"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:140
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:145
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:144
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:149
msgid "BIC"
msgstr "BIC"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:167
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:188
msgid "Invoice state"
msgstr "Rechnungsstatus"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:171
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:155
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:192
msgid "Invoice number"
msgstr "Rechnungsnummer"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:175
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:215
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:196
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:236
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:179
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:200
msgid "Paid out"
msgstr "Ausgezahlt"

#: src/Mondu/Admin/Option/Account.php:39
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:180
#: src/Mondu/Plugin.php:315
#: src/Mondu/Plugin.php:368
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:201
#: src/Mondu/Plugin.php:317
#: src/Mondu/Plugin.php:370
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Mondu/Admin/Option/Account.php:41
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:180
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:201
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:211
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:232
msgid "Credit Note number"
msgstr "Gutschriftsnummer"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:240
msgid "Please transfer your invoice exclusively to the following bank account"
msgstr "Bitte überweisen Sie Ihre Rechnung ausschließlich an folgendes Bankkonto"

#. translators: %s: Authorized net term
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:274
msgid "Your authorized net term is %s days from delivery date."
msgstr "Ihre genehmigte Nettolaufzeit beträgt %s Tage ab Lieferdatum"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:194
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:215
msgid "Cancel Invoice"
msgstr "Rechnung stornieren"

#: src/Mondu/Plugin.php:162
#: src/Mondu/Plugin.php:164
msgid "Since this order will be paid via Mondu you will not be able to change the addresses."
msgstr "Da diese Bestellung über Mondu bezahlt wird, können Sie die Adressen nicht ändern."

#: src/Mondu/Plugin.php:206
#: src/Mondu/Plugin.php:208
msgid "View Mondu settings"
msgstr "Mondu-Einstellungen anzeigen"

#: src/Mondu/Plugin.php:226
#: src/Mondu/Plugin.php:228
msgid "View Mondu documentation"
msgstr "Mondu-Dokumentation anzeigen"

#: src/Mondu/Plugin.php:226
#: src/Mondu/Plugin.php:228
msgid "Docs"
msgstr "Dokumente"

#. translators: %s: Company
#: src/Mondu/Plugin.php:243
#: src/Mondu/Plugin.php:245
msgid "%s is a required field for Mondu payments."
msgstr "%s ist ein Pflichtfeld für Mondu-Zahlungen."

#. translators: %s: Company
#: src/Mondu/Plugin.php:243
#: src/Mondu/Plugin.php:245
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#. translators: %s: Billing country
#: src/Mondu/Plugin.php:248
#: src/Mondu/Plugin.php:250
msgid "%s not available for Mondu Payments."
msgstr "%s für Mondu-Zahlungen nicht verfügbar."

#. translators: %s: Billing country
#: src/Mondu/Plugin.php:248
#: src/Mondu/Plugin.php:250
msgid "Billing country"
msgstr "Rechnungsland"

#: src/Mondu/Plugin.php:289
#: src/Mondu/Plugin.php:341
#: src/Mondu/Plugin.php:396
#: src/Mondu/Plugin.php:291
#: src/Mondu/Plugin.php:343
#: src/Mondu/Plugin.php:398
msgid "Cancelled"
msgstr "Storniert"

#: src/Mondu/Plugin.php:314
#: src/Mondu/Plugin.php:367
#: src/Mondu/Plugin.php:316
#: src/Mondu/Plugin.php:369
msgid "Mondu Invoice paid"
msgstr "Mondu-Rechnung bezahlt"

#: src/Mondu/Plugin.php:340
#: src/Mondu/Plugin.php:395
#: src/Mondu/Plugin.php:342
#: src/Mondu/Plugin.php:397
msgid "Mondu Invoice state"
msgstr "Mondu-Rechnungsstatus"

Expand Down Expand Up @@ -284,7 +276,7 @@ msgstr "Protokolle herunterladen"
msgid "Log date"
msgstr "Log date"

#: views/checkout/payment-form.php:152
#: views/checkout/payment-form.php:153
msgid "Information on the processing of your personal data by Mondu GmbH can be found <a href=\"https://mondu.ai/gdpr-notification-for-buyers\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Hinweise zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch die Mondu GmbH finden Sie <a href=\"https://mondu.ai/de/datenschutzgrundverordnung-kaeufer\" target=\"_blank\">hier</a>."

Expand All @@ -300,7 +292,7 @@ msgstr "Einzelposten senden"
msgid "Send line items only for orders"
msgstr "Senden Sie nur Einzelposten für Bestellungen"

#: src/Mondu/Plugin.php:416
#: src/Mondu/Plugin.php:418
msgid "Mondu requires WooCommerce to be activated."
msgstr "Mondu erfordert die Aktivierung von WooCommerce."

Expand All @@ -311,8 +303,8 @@ msgid "Error placing an order. Please try again."
msgstr "Fehler beim Aufgeben einer Bestellung. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: src/Mondu/Mondu/Controllers/OrdersController.php:43
#: src/Mondu/Mondu/Controllers/OrdersController.php:57
#: views/checkout/payment-form.php:109
#: src/Mondu/Mondu/Controllers/OrdersController.php:58
#: views/checkout/payment-form.php:110
msgid "Error processing checkout. Please try again."
msgstr "Fehler bei der Bearbeitung der Kaufabwicklung. Bitte versuchen Sie es erneut."

Expand All @@ -328,6 +320,27 @@ msgstr "Beschreibung der Zahlungsmethode, die der Kunde bei der Kaufabwicklung s
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr "Anweisungen, die der Dankesseite und den E-Mails hinzugefügt werden."

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:149
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:154
msgid "Purpose"
msgstr "Zweck"
msgstr "Verwendungszweck"

#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:159
msgid "Payment term"
msgstr "Zahlungsziel"

#: views/pdf/mondu_invoice_section.php:7
msgid "mondu_invoice_section"
msgstr "Diese Rechnung wurde abgetreten gemäß den Allgemeinen Bedingungen von <strong>%s</strong> und <strong>Mondu GmbH</strong> zum Modell Kauf auf Rechnung. Wir bitten um schuldbefreiende Zahlung auf folgendes Konto:"

#: views/pdf/mondu_invoice_section.php:18
msgid "mondu_sepa_section"
msgstr "Diese Rechnung wurde abgetreten gemäß den Allgemeinen Bedingungen von <strong>%s</strong> und <strong>Mondu GmbH</strong> zum Modell Kauf auf Rechnung.<br/><br/> Da Sie die Zahlart Rechnungskauf mit Begleichung via SEPA-Lastschrift über Mondu gewählt haben, wird die Rechnungssumme am Fälligkeitstag von Ihrem Bankkonto abgebucht.<br/><br/> Bevor der Betrag von Ihrem Konto abgebucht wird, erhalten Sie eine Lastschriftankündigung. Bitte achten Sie auf eine ausreichende Kontodeckung."

#: views/pdf/mondu_invoice_section.php:28
msgid "mondu_installment_section"
msgstr "Diese Rechnung wurde gemäß den Allgemeinen Bedingungen von <strong>%s</strong> und <strong>Mondu GmbH</strong> zum Zahlungsmodell Ratenkauf abgetreten.<br/><br/>Da Sie die Zahlart Ratenkauf mit Begleichung via SEPA-Lastschrift über Mondu gewählt haben, werden die einzelnen Raten an ihrem jeweiligen Fälligkeitstag von Ihrem Bankkonto abgebucht.<br/><br/>Bevor die Beträge von Ihrem Konto abgebucht werden, erhalten Sie bezüglich der Lastschrift eine Vorankündigung. Bitte achten Sie auf eine ausreichende Kontodeckung. Im Falle von Änderungen an Ihrer Bestellung wird der Ratenplan an die neue Bestellsumme angepasst."

#. translators: %s: Days
#: src/Mondu/Mondu/Presenters/PaymentInfo.php:160
msgid "%s Days"
msgstr "%s Tage"
Binary file added languages/mondu-en_US.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit 850cea9

Please sign in to comment.