Skip to content

🗯 Automatic translation of your READMEs, simply fast and convenient

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

mrf0rtuna4/Git-Markdown-AutoTranslator

Use this GitHub action with your project
Add this Action to an existing workflow or create a new one
View on Marketplace

Repository files navigation

GitHub Markdown Files AutoTranslator

Warning

We only use TRANSLATION DeepL

This may affect the quality of the translation. It may also cause the system to MIS-identify your file data.

This GitHub Action automatically generates and pushes localized versions of your *.md files based on the supported languages.

Usage

To use this action, create a workflow file (e.g., .github/workflows/translate.yml) in your repository with the following content:

name: Generate Localized File  # The name of your action

on:
  workflow_dispatch:  # Manual start
  push:  # Run when committing to a branch
    branches:
    - master # Set the name of your branch if required
    paths: # Start translating only if file changed in current push
    - 'README.md'

jobs:
  translate:  # Task name
    runs-on: ubuntu-latest  # Running on an Ubuntu image
    steps:
      - name: Checkout code  # Step: code check
        uses: actions/checkout@v2  # Using an action to test the code

      - name: Run translation  # Step: start the translation
        uses: mrf0rtuna4/Git-Markdown-AutoTranslator@v2.0.0  # Using an action to translate
        env:
          FILES: 'README.md' # The *.md files to be translate
          LANGS: 'english,italian,dutch,spanish' # List of languages to be translated

      - name: Push to GitHub  # Step: Submit changes to GitHub
        uses: crazy-max/ghaction-github-pages@v3.1.0  # Using an action to publish to GitHub Pages
        with:
          target_branch: translations  # The branch to which the changes will be sent
          build_dir: 'dist'  # The directory with the collected files
        env:
          GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GTK }}  # Transferring a GitHub access token

Replace LANGS with a comma-separated list of languages you want to generate.

Available languages for translation (complete references)
    'afrikaans', 'albanian', 'amharic', 'arabic', 'armenian', 'assamese', 'aymara', 'azerbaijani', 'bambara', 'basque', 
    'belarusian', 'bengali', 'bhojpuri', 'bosnian', 'bulgarian', 'catalan', 'cebuano', 'chichewa', 'chinese (simplified)', 
    'chinese (traditional)', 'corsican', 'croatian', 'czech', 'danish', 'dhivehi', 'dogri', 'dutch', 'english', 'esperanto', 
    'estonian', 'ewe', 'filipino', 'finnish', 'french', 'frisian', 'galician', 'georgian', 'german', 'greek', 'guarani', 
    'gujarati', 'haitian creole', 'hausa', 'hawaiian', 'hebrew', 'hindi', 'hmong', 'hungarian', 'icelandic', 'igbo', 'ilocano', 
    'indonesian', 'irish', 'italian', 'japanese', 'javanese', 'kannada', 'kazakh', 'khmer', 'kinyarwanda', 'konkani', 'korean', 
    'krio', 'kurdish (kurmanji)', 'kurdish (sorani)', 'kyrgyz', 'lao', 'latin', 'latvian', 'lingala', 'lithuanian', 'luganda', 
    'luxembourgish', 'macedonian', 'maithili', 'malagasy', 'malay', 'malayalam', 'maltese', 'maori', 'marathi', 'meiteilon (manipuri)',
    'mizo', 'mongolian', 'myanmar', 'nepali', 'norwegian', 'odia (oriya)', 'oromo', 'pashto', 'persian', 'polish', 'portuguese', 
    'punjabi', 'quechua', 'romanian', 'russian', 'samoan', 'sanskrit', 'scots gaelic', 'sepedi', 'serbian', 'sesotho', 'shona', 
    'sindhi', 'sinhala', 'slovak', 'slovenian', 'somali', 'spanish', 'sundanese', 'swahili', 'swedish', 'tajik', 'tamil', 'tatar',
    'telugu', 'thai', 'tigrinya', 'tsonga', 'turkish', 'turkmen', 'twi', 'ukrainian', 'urdu', 'uyghur', 'uzbek', 'vietnamese', 
    'welsh', 'xhosa', 'yiddish', 'yoruba', 'zulu'
Available languages for translation (short addresses)
'af', 'sq', 'am', 'ar', 'hy', 'as', 'ay', 'az', 'bm', 'eu', 'be', 'bn', 'bho', 'bs', 'bg', 'ca', 'ceb', 'ny',
'zh-CN', 'zh-TW', 'co', 'hr', 'cs', 'da', 'dv', 'doi', 'nl', 'en', 'eo', 'et', 'ee', 'tl', 'fi', 'fr', 'fy', 'gl',
'ka', 'de', 'el', 'gn', 'gu', 'ht', 'ha', 'haw', 'iw', 'hi', 'hmn', 'hu', 'is', 'ig', 'ilo', 'id', 'ga', 'it', 'ja',
'jw', 'kn', 'kk', 'km', 'rw', 'gom', 'ko', 'kri', 'ku', 'ckb', 'ky', 'lo', 'la', 'lv', 'ln', 'lt', 'lg', 'lb', 'mk',
'mai', 'mg', 'ms', 'ml', 'mt', 'mi', 'mr', 'mni-Mtei', 'lus', 'mn', 'my', 'ne', 'no', 'or', 'om', 'ps', 'fa', 'pl',
'pt', 'pa', 'qu', 'ro', 'ru', 'sm', 'sa', 'gd', 'nso', 'sr', 'st', 'sn', 'sd', 'si', 'sk', 'sl', 'so', 'es', 'su',
'sw', 'sv', 'tg', 'ta', 'tt', 'te', 'th', 'ti', 'ts', 'tr', 'tk', 'ak', 'uk', 'ur', 'ug', 'uz', 'vi', 'cy', 'xh', 'yi', 'yo', 'zu'

Configuration

You can configure this action using the following inputs:

  • FILES: A comma-separated list of files to translate.
  • LANGS: A comma-separated list of languages to generate.

Example

For example, if you want to generate files for Serbian, Italian, and English languages, your configuration would look like this:

      - name: Run translation
        env:
          FILES: 'README.md' 
          LANGS: 'italian,english'

And you can view, how to work action by clicking this widgets:

License

This project is licensed under the MIT License - see the LICENSE file for details.