Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Oct 16, 2024
1 parent 5967920 commit df5584e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 4 additions and 4 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/gl.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,9 +44,9 @@ OC.L10N.register(
"Reloading icon list…" : "Volvendo cargar a lista de iconas…",
"Icon could not be uploaded" : "Non foi posíbel enviar a icona",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Engada un sitio web directamente á lista da aplicación na barra superior. Isto será visíbel para todos os usuarios e é útil para chegar rapidamente a outras aplicacións web usadas internamente ou a sitios importantes. ",
"The placeholders {email}, {uid}, {displayname} and {groups} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Poden empregarse os marcadores de posición {email}, {uid}, {displayname} e {groups} e enchéronse cos valores do usuario para personalizar as ligazóns.",
"The placeholders {email}, {uid}, {displayname} and {groups} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Poden empregarse os marcadores de substitución {email}, {uid}, {displayname} e {groups} e enchéronse cos valores do usuario para personalizar as ligazóns.",
"When accessing the external site through the Nextcloud link, path parameters will be forwarded to the external site. So you can also create deep links (e.g. \"mycloud.com/external/1/pageA\" will lead to Nextcloud with the iframe pointed at \"externalsite.com/pageA\")." : "Ao acceder ao sitio externo a través da ligazón Nextcloud, os parámetros da ruta enviaranse ao sitio externo. Así que tamén pode crear ligazóns profundas (p. ex., «mycloud.com/external/1/pageA» levará a Nextcloud co iframe apuntado cara a «externalsite.com/pageA»).",
"A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Pódese incrustar na ligazón un testemuño Web JSON que contén o correo-e, uid e nome para amosar do usuario na súa carga útil usando o marcador de posición {jwt}. Consulte na {linkstart}documentación{linkend} como descodificalo.",
"A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Pódese incrustar na ligazón un testemuño Web JSON que contén o correo-e, uid e nome para amosar do usuario na súa carga útil usando o marcador de substitución {jwt}. Consulte na {linkstart}documentación{linkend} como descodificalo.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Teña en conta que algúns navegadores bloquearán a vista de sitios a través de HTTP se está a executar HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Debe ter tamén en conta que, por mor da seguranza, actualmente moitos sitios non permiten «iframing».",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Recomendámoslle encarecidamente que probe os sitios configurados enriba correctamente.",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/gl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,9 +42,9 @@
"Reloading icon list…" : "Volvendo cargar a lista de iconas…",
"Icon could not be uploaded" : "Non foi posíbel enviar a icona",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Engada un sitio web directamente á lista da aplicación na barra superior. Isto será visíbel para todos os usuarios e é útil para chegar rapidamente a outras aplicacións web usadas internamente ou a sitios importantes. ",
"The placeholders {email}, {uid}, {displayname} and {groups} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Poden empregarse os marcadores de posición {email}, {uid}, {displayname} e {groups} e enchéronse cos valores do usuario para personalizar as ligazóns.",
"The placeholders {email}, {uid}, {displayname} and {groups} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Poden empregarse os marcadores de substitución {email}, {uid}, {displayname} e {groups} e enchéronse cos valores do usuario para personalizar as ligazóns.",
"When accessing the external site through the Nextcloud link, path parameters will be forwarded to the external site. So you can also create deep links (e.g. \"mycloud.com/external/1/pageA\" will lead to Nextcloud with the iframe pointed at \"externalsite.com/pageA\")." : "Ao acceder ao sitio externo a través da ligazón Nextcloud, os parámetros da ruta enviaranse ao sitio externo. Así que tamén pode crear ligazóns profundas (p. ex., «mycloud.com/external/1/pageA» levará a Nextcloud co iframe apuntado cara a «externalsite.com/pageA»).",
"A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Pódese incrustar na ligazón un testemuño Web JSON que contén o correo-e, uid e nome para amosar do usuario na súa carga útil usando o marcador de posición {jwt}. Consulte na {linkstart}documentación{linkend} como descodificalo.",
"A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Pódese incrustar na ligazón un testemuño Web JSON que contén o correo-e, uid e nome para amosar do usuario na súa carga útil usando o marcador de substitución {jwt}. Consulte na {linkstart}documentación{linkend} como descodificalo.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Teña en conta que algúns navegadores bloquearán a vista de sitios a través de HTTP se está a executar HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Debe ter tamén en conta que, por mor da seguranza, actualmente moitos sitios non permiten «iframing».",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Recomendámoslle encarecidamente que probe os sitios configurados enriba correctamente.",
Expand Down

0 comments on commit df5584e

Please sign in to comment.