Skip to content

Commit

Permalink
Synchronize translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
opengis-ch committed Jan 23, 2025
1 parent b7d11f8 commit b4af76e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 36 additions and 34 deletions.
66 changes: 33 additions & 33 deletions i18n/qfield_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1379,11 +1379,11 @@ Las geometrías de los objetos se combinarán en el objeto '%1', que c
</message>
<message>
<source>This layer is is currently tracking positions.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Esta capa actualmente está siguiendo posiciones.</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<source>Track on layer %1 stopped</source>
Expand Down Expand Up @@ -3058,110 +3058,110 @@ While you can still view and use the project, it is strongly recommended to rese
</message>
<message>
<source>Push to QFieldCloud</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enviar a QFieldCloud</translation>
</message>
<message>
<source>Upload folder to WebDAV server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Subir carpeta al servidor WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>Download folder from WebDAV server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descargar carpeta del servidor WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eliminar carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Import WebDAV folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Importar carpeta WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>Upload project to WebDAV</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Subir proyecto a WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>Download project from WebDAV</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descargar proyecto desde WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>Importing WebDAV folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Importación de carpeta WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading WebDAV folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descargando la carpeta WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading WebDAV folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Subir carpeta WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>WebDAV error: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error de WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<source>WebDAV upload</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Subir WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>WebDAV download</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descargar WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to upload modified content into &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; using user &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This operation will overwrite data stored remotely, make sure this is what you want to do.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Está a punto de cargar contenido modificado en &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; usando el usuario &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Esta operación sobrescribirá los datos almacenados de forma remota, asegúrese de que esto es lo que desea hacer.</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to download modified content from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; using user &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This operation will overwrite data stored locally, make sure this is what you want to do.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Está a punto de descargar contenido modificado de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; usando el usuario &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Esta operación sobrescribirá los datos almacenados localmente, asegúrese de que esto es lo que desea hacer.</translation>
</message>
<message>
<source>Password (leave empty to use remembered)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Contraseña (dejar vacío para usar la guardada)</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Remember password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Recordar contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Type the WebDAV details below to import a remote folder:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Escriba los detalles de WebDAV a continuación para importar una carpeta remota:</translation>
</message>
<message>
<source>WebDAV server URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL del servidor WebDAV</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Select the remote folder to import:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccione la carpeta remota a importar:</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching remote folders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obteniendo carpetas remotas</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch remote folders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obtener carpetas remotas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFieldPositioningService</name>
<message>
<source>Positioning service running</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Servicio de posicionamiento en ejecución</translation>
</message>
<message>
<source>Latitude %1 | Longitude %2 | Altitude %3 m | Speed %4 m/s | Direction %5°</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Latitud %1 | Longitud %2 | Altitud %3 m | Velocidad %4 m/s | Dirección %5°</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -4427,11 +4427,11 @@ Cancelar para hacer una búsqueda mínima de dispositivos en su lugar.</translat
<name>WebdavConnection</name>
<message>
<source>Failed to download file %1 due to network error (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se pudo descargar el archivo %1 debido a un error de red (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to upload file %1 due to network error (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se pudo cargar el archivo %1 debido a un error de red (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -4546,7 +4546,7 @@ Cancelar para hacer una búsqueda mínima de dispositivos en su lugar.</translat
</message>
<message>
<source>Return to map</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Regresar al mapa</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -5230,7 +5230,7 @@ Cancelar para hacer una búsqueda mínima de dispositivos en su lugar.</translat
</message>
<message>
<source>Borderless mode activated, use the top left and botom right corner to move and resize the window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Modo sin bordes activado, use la esquina superior izquierda e inferior derecha para mover y cambiar el tamaño de la ventana</translation>
</message>
<message>
<source>Finish or dimiss the digitizing feature before toggling to browse mode</source>
Expand All @@ -5242,11 +5242,11 @@ Cancelar para hacer una búsqueda mínima de dispositivos en su lugar.</translat
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion platform/android/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,4 +64,6 @@
<string name="export_operation_unsupported">Su dispositivo no soporta esta operación de exportación</string>
<string name="processing_message">Procesando...</string>
<string name="positioning_title">Posicionamiento</string>
</resources>
<string name="positioning_running">Servicio de posicionamiento en ejecución</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
</resources>

0 comments on commit b4af76e

Please sign in to comment.