Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #419 from pycontw/update/talk
Browse files Browse the repository at this point in the history
feat(conference/index): update talks intro
  • Loading branch information
josix authored Jul 15, 2023
2 parents 1ce7d85 + 9c60059 commit 7cf0666
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 22 additions and 34 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/conference/keynotes.i18n.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ export default genI18nMessages({
'en-us': {
title: 'Keynote Speech',
intro:
'PyCon APAC 2022 invites five speakers to give keynote speeches during the ' +
'PyCon TW 2023 invites two speakers to give keynote speeches during the ' +
'two-day conference. ' +
'Each keynote speaker is considered one of the most important figures ' +
'in their respective fields. ' +
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ export default genI18nMessages({
'zh-hant': {
title: '主題演講',
intro:
'為期兩天的議程中,將有五位講者於不同場次進行主題演講(Keynote)。{br}' +
'為期兩天的議程中,每天各有一場主題演講(Keynote)。{br}' +
'主題演講講者都是在全球而言各領域非常頂尖的人士;{br}' +
'他們將帶來對自己的領域、專案的經驗分享,或者對於未來數年發展的方向與想像。',
terms: {
Expand Down
44 changes: 16 additions & 28 deletions i18n/conference/speeches.i18n.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,29 +5,21 @@ export default genI18nMessages({
talks: {
title: 'Talks',
intro:
'PyCon APAC 2022 has held more than 50 talks, speakers from Taiwan and around the world ' +
'will share their insights on Python in these talks. This year, the recordings of the ' +
'conference talks will be available online before the event. The talks will be ranging from ' +
'15-minutes, 30-minutes, or up to 45-minutes long, with different topics and different levels. ' +
'We recommend you set up a plan and watch the recordings you are interested in beforehand. ' +
'In this case, you can have a deeper conversation with the speakers in the Q & A section ' +
'during the conference days. Though we have to remind you that, due to certain circumstances, ' +
'the agenda might have some adjustments before the event. Please check this page regularly ' +
'for the updates. Hope to see you soon!',
'The two conference days are packed with talks about Python by speakers' +
' from Taiwan and around the world. The talks will be either 15-, 30-,' +
' or 45-minute long. Three tracks of talks will be delivered simultaneously,' +
' all with different topics and difficulties. We suggest you to make a schedule' +
' beforehand, and choose what you want ot listen based on your interests.' +
' Many people take notes on the program schedule before the meeting so they don’t ' +
'run to wrong places.',
categoryFilter: 'Category',
},
tutorials: {
title: 'Tutorials',
intro:
'Tutorials are concurrent sessions with the main conference. ' +
'The tutorials this year will be held virtually because of the pandemic. ' +
'The recordings of the tutorials will be released beforehand. ' +
'On the days of the conference, there will also be a 1.5-hour ' +
'guidance session where the tutors will go through topics with the participants. ' +
'We recommend that you watch the tutorial recordings in advance, ' +
'so that you can get started more quickly. However, we must remind you that, ' +
'due to certain circumstances, the schedule may change slightly before the event. ' +
'Please check this page regularly for the updates.',
'Tutorials are events held as part of the main conference.' +
' They are 1.5 hours events held to help participants better understand talks during the conference,' +
' or get their hands on more Python applications.',
},
related: {
title: 'Related Speeches',
Expand Down Expand Up @@ -90,22 +82,18 @@ export default genI18nMessages({
talks: {
title: '一般演講',
intro:
'PyCon APAC 2022 有多達 50 篇的演講。來自台灣各地與全球的講者' +
'將分享他們在 Python 相關的發現。今年的演講將在大會前預先釋出演講影片,' +
'並有 15、30、45 分鐘三種長度。您可以配合各個演講的難易度與類型,' +
'選擇自己有興趣的主題觀看演講。我們建議您在大會前先行觀看影片,' +
'如此一來在大會期間您將能夠專注與講者們進行問答或是盡情交流。' +
'演講為會期兩天最主要的活動,屆時將會有來自台灣各地與全球的講者分享他們在 Python 相關的發現。' +
'演講有 15、30、45 分鐘三種長度,每天都將有三軌議程同步進行,配合各個演講的難易度與類型,' +
'選擇自己有興趣的主題聆聽。許多人都會事先筆記想聽的議程,才不會跑錯地點。' +
'議程可能隨時更改,請頻繁確認本頁資訊,以獲得最新訊息。',
categoryFilter: '演講類別',
},
tutorials: {
title: '專業課程',
intro:
'專業課程(Tutorial)是大會期間的活動,只要有購票都有資格參與;' +
'今年的專業課程將在大會前預先釋出課程影片,大會期間仍會有' +
'時長 90 分鐘的專業課程時間,由講者帶著現場會眾一同實作。' +
'我們建議您在大會前先行觀看影片,如此一來您將能在大會當天的' +
'專業課程中更快上手。議程可能隨時更改,請頻繁確認本頁資訊,以獲得最新訊息。',
'專業課程(Tutotiral)是 PyCon Taiwan 的一部分,' +
'只要有購票都有資格參與;專業課程的時間為 90 分鐘' +
'。議程可能隨時更改,請頻繁確認本頁資訊,以獲得最新訊息。',
},
related: {
title: '相關的演講',
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions store/index.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,10 +74,10 @@ export const actions = {
endpoint = `${endpoint}?event_types=tutorial`
}
const speechList = await this.$http.$get(endpoint)
speechList.sort((a, b) =>
a.category > b.category ? 1 : b.category > a.category ? -1 : 0,
)
commit('setSpeechesData', speechList)
if (Array.isArray(speechList)) {
speechList.sort((a, b) => (a.category > b.category ? 1 : -1))
commit('setSpeechesData', speechList)
}
},
async $getSpeechData({ commit }, { eventType, eventId }) {
const endpoint = `/api/events/speeches/${eventType}/${eventId}/`
Expand Down

0 comments on commit 7cf0666

Please sign in to comment.