Skip to content

Commit

Permalink
fix: resolve fuzzy entries
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mattwang44 committed Dec 15, 2024
1 parent 2081087 commit 313c5ca
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 709 additions and 110 deletions.
13 changes: 5 additions & 8 deletions c-api/stable.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,16 +132,15 @@ msgid "Limited C API"
msgstr "受限 C API"

#: ../../c-api/stable.rst:67
#, fuzzy
msgid ""
"Python 3.2 introduced the *Limited API*, a subset of Python's C API. "
"Extensions that only use the Limited API can be compiled once and be loaded "
"on multiple versions of Python. Contents of the Limited API are :ref:`listed "
"below <limited-api-list>`."
msgstr ""
"Python 3.2 引入了\\ *受限 API (Limited API)*,它是 Python C API 的一個子集。"
"僅使用受限 API 的擴充可以只編譯一次就使用於多個版本的 Python。受限 API 的內容"
"\\ :ref:`列在下方 <limited-api-list>`。"
"僅使用受限 API 的擴充可以只編譯一次就被載入於多個版本的 Python。受限 API 的內"
"\\ :ref:`列在下方 <limited-api-list>`。"

#: ../../c-api/stable.rst:74
msgid ""
Expand All @@ -151,16 +150,15 @@ msgstr ""
"在包含 ``Python.h`` 之前定義此巨集以選擇只使用受限 API,並挑選受限 API 版本。"

#: ../../c-api/stable.rst:77
#, fuzzy
msgid ""
"Define ``Py_LIMITED_API`` to the value of :c:macro:`PY_VERSION_HEX` "
"corresponding to the lowest Python version your extension supports. The "
"extension will be ABI-compatible with all Python 3 releases from the "
"specified one onward, and can use Limited API introduced up to that version."
msgstr ""
"將 ``Py_LIMITED_API`` 定義為對應於你的擴充有支援的最低 Python 版本的 :c:"
"macro:`PY_VERSION_HEX` 值。該擴充無需重新編譯即可與從指定版本開始的所有 "
"Python 3 版本一起使用,並且可以使用過去版本有引入的受限 API。"
"macro:`PY_VERSION_HEX` 值。該擴充與從指定版本開始的所有 Python 3 版本之 ABI "
"相容,並且可以使用過去版本有引入的受限 API。"

#: ../../c-api/stable.rst:83
msgid ""
Expand All @@ -185,13 +183,12 @@ msgid "Stable ABI"
msgstr "穩定 ABI"

#: ../../c-api/stable.rst:96
#, fuzzy
msgid ""
"To enable this, Python provides a *Stable ABI*: a set of symbols that will "
"remain ABI-compatible across Python 3.x versions."
msgstr ""
"為了實現它,Python 提供了一個\\ *穩定 ABI (Stable ABI)*:一組將在各個 Python "
"3.x 版本之間保持相容的符號。"
"3.x 版本之間保持 ABI 相容的符號。"

#: ../../c-api/stable.rst:101
msgid ""
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions howto/gdb_helpers.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -389,22 +389,22 @@ msgstr ""
"$4 = 42"

#: ../../howto/gdb_helpers.rst:183
#, fuzzy
msgid ""
"The internal structure can be revealed with a cast to :c:expr:`PyLongObject "
"*`::"
msgstr "可以透過轉換 (cast) 為 :c:expr:`PyLongObject *` 來揭示內部結構:"
msgstr "可以透過轉換 (cast) 為 :c:expr:`PyLongObject *` 來揭示內部結構: ::"

#: ../../howto/gdb_helpers.rst:185
#, fuzzy
msgid ""
"(gdb) p *(PyLongObject*)some_python_integer\n"
"$5 = {ob_base = {ob_base = {ob_refcnt = 8, ob_type = 0x3dad39f5e0}, ob_size "
"= 1},\n"
"ob_digit = {42}}"
msgstr ""
"(gdb) p *(PyLongObject*)some_python_integer $5 = {ob_base = {ob_base = "
"{ob_refcnt = 8, ob_type = 0x3dad39f5e0}, ob_size = 1}, ob_digit = {42}}"
"(gdb) p *(PyLongObject*)some_python_integer\n"
"$5 = {ob_base = {ob_base = {ob_refcnt = 8, ob_type = 0x3dad39f5e0}, ob_size "
"= 1},\n"
"ob_digit = {42}}"

#: ../../howto/gdb_helpers.rst:189
msgid ""
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions library/ast.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3193,7 +3193,6 @@ msgstr ""
"是預設值;如果 :class:`!ParamSpec` 沒有預設值,則該屬性將設定為 ``None``。"

#: ../../library/ast.rst:1803
#, fuzzy
msgid ""
">>> print(ast.dump(ast.parse(\"type Alias[**P = [int, str]] = Callable[P, "
"int]\"), indent=4))\n"
Expand All @@ -3218,7 +3217,7 @@ msgid ""
" ctx=Load()),\n"
" ctx=Load()))])"
msgstr ""
">>> print(ast.dump(ast.parse(\"type Alias[**P = (int, str)] = Callable[P, "
">>> print(ast.dump(ast.parse(\"type Alias[**P = [int, str]] = Callable[P, "
"int]\"), indent=4))\n"
"Module(\n"
" body=[\n"
Expand All @@ -3227,7 +3226,7 @@ msgstr ""
" type_params=[\n"
" ParamSpec(\n"
" name='P',\n"
" default_value=Tuple(\n"
" default_value=List(\n"
" elts=[\n"
" Name(id='int', ctx=Load()),\n"
" Name(id='str', ctx=Load())],\n"
Expand Down
14 changes: 6 additions & 8 deletions library/collections.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,10 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# 周 忠毅 <rilakcrc35@gmail.com>, 2016
# Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>, 2018
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2022
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2022-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
Expand Down Expand Up @@ -1225,7 +1224,6 @@ msgstr ""
"值對序列轉換為包含 list 之字典:"

#: ../../library/collections.rst:784
#, fuzzy
msgid ""
"When each key is encountered for the first time, it is not already in the "
"mapping; so an entry is automatically created using the :attr:`~defaultdict."
Expand All @@ -1238,10 +1236,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"當每個鍵第一次被存取時,它還沒有存在於對映中,所以會自動呼叫 :attr:"
"`~defaultdict.default_factory` 方法來回傳一個空的 :class:`list` 以建立一個條"
"目,:meth:`list.append` 操作後續會再新增值到這個新的列表裡。當再次存取該鍵"
"時,就如普通字典般操作(回傳該鍵所對應到的 list),:meth:`list.append` 也會新"
"增另一個值到 list 中。和使用與其等價的 :meth:`dict.setdefault` 相比,這個技巧"
"更加快速和簡單:"
"目,:meth:`!list.append` 操作後續會再新增值到這個新的列表裡。當再次存取該鍵"
"時,就如普通字典般操作(回傳該鍵所對應到的 list),:meth:`!list.append` 也會"
"新增另一個值到 list 中。和使用與其等價的 :meth:`dict.setdefault` 相比,這個技"
"巧更加快速和簡單:"

#: ../../library/collections.rst:799
msgid ""
Expand Down
41 changes: 28 additions & 13 deletions library/string.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,4 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
Expand Down Expand Up @@ -64,15 +63,15 @@ msgid ""
"The uppercase letters ``'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. This value is not "
"locale-dependent and will not change."
msgstr ""
"大寫字母 ``’ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ``。 此值與地區設定無關且不會改變。"
"大寫字母 ``'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``。此值與地區設定無關且不會改變。"

#: ../../library/string.rst:44
msgid "The string ``'0123456789'``."
msgstr "字串 ``0123456789``。"
msgstr "字串 ``'0123456789'``。"

#: ../../library/string.rst:49
msgid "The string ``'0123456789abcdefABCDEF'``."
msgstr "字串 ``0123456789abcdefABCDEF``。"
msgstr "字串 ``'0123456789abcdefABCDEF'``。"

#: ../../library/string.rst:54
msgid "The string ``'01234567'``."
Expand All @@ -83,7 +82,7 @@ msgid ""
"String of ASCII characters which are considered punctuation characters in "
"the ``C`` locale: ``!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`{|}~``."
msgstr ""
"在 ``C`` 語言中被視為標點符號的 ASCII 字元的字串: ``!#$%&()*+,-./:;<=>?"
"在 ``C`` 語言中被視為標點符號的 ASCII 字元的字串:``!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?"
"@[\\]^_`{|}~``。"

#: ../../library/string.rst:64
Expand Down Expand Up @@ -545,7 +544,7 @@ msgstr ""

#: ../../library/string.rst:368 ../../library/string.rst:382
msgid "space"
msgstr ""
msgstr "空格"

#: ../../library/string.rst:382
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -579,16 +578,12 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../../library/string.rst:412
#, fuzzy
msgid ""
"The ``','`` option signals the use of a comma for a thousands separator for "
"floating-point presentation types and for integer presentation type ``'d'``. "
"For other presentation types, this option is an error. For a locale aware "
"separator, use the ``'n'`` integer presentation type instead."
msgstr ""
"``'_'`` 選項表示對於浮點表示型別和整數表示型別 ``'d'`` 使用底線作為千位分隔符"
"號。對於整數表示型別 ``'b'``,``'o'``,``'x'`` 和 ``'X'``,每 4 位數字會插入"
"底線。對於其他表示型別,指定此選項會出錯。"

#: ../../library/string.rst:418
msgid "Added the ``','`` option (see also :pep:`378`)."
Expand Down Expand Up @@ -679,7 +674,7 @@ msgstr "None"

#: ../../library/string.rst:464
msgid "The same as ``'s'``."
msgstr ""
msgstr "與 ``'s'`` 相同。"

#: ../../library/string.rst:467
msgid "The available integer presentation types are:"
Expand Down Expand Up @@ -754,7 +749,7 @@ msgstr ""

#: ../../library/string.rst:493
msgid "The same as ``'d'``."
msgstr ""
msgstr "與 ``'d'`` 相同。"

#: ../../library/string.rst:496
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -973,6 +968,16 @@ msgid ""
"repeated\n"
"'abracadabra'"
msgstr ""
">>> '{0}, {1}, {2}'.format('a', 'b', 'c')\n"
"'a, b, c'\n"
">>> '{}, {}, {}'.format('a', 'b', 'c') # 3.1+ only\n"
"'a, b, c'\n"
">>> '{2}, {1}, {0}'.format('a', 'b', 'c')\n"
"'c, b, a'\n"
">>> '{2}, {1}, {0}'.format(*'abc') # 解包引數序列\n"
"'c, b, a'\n"
">>> '{0}{1}{0}'.format('abra', 'cad') # 引數索引可以重複\n"
"'abracadabra'"

#: ../../library/string.rst:637
msgid "Accessing arguments by name::"
Expand Down Expand Up @@ -1019,6 +1024,9 @@ msgid ""
">>> 'X: {0[0]}; Y: {0[1]}'.format(coord)\n"
"'X: 3; Y: 5'"
msgstr ""
">>> coord = (3, 5)\n"
">>> 'X: {0[0]}; Y: {0[1]}'.format(coord)\n"
"'X: 3; Y: 5'"

#: ../../library/string.rst:666
msgid "Replacing ``%s`` and ``%r``::"
Expand Down Expand Up @@ -1064,6 +1072,13 @@ msgid ""
"f}; {:f}'\n"
"'3.140000; -3.140000'"
msgstr ""
">>> '{:+f}; {:+f}'.format(3.14, -3.14) # 總會顯示\n"
"'+3.140000; -3.140000'\n"
">>> '{: f}; {: f}'.format(3.14, -3.14) # 若為正數則顯示空格\n"
"' 3.140000; -3.140000'\n"
">>> '{:-f}; {:-f}'.format(3.14, -3.14) # 只顯示負號 -- 與 '{:f}; {:f}' 相"
"同\n"
"'3.140000; -3.140000'"

#: ../../library/string.rst:691
msgid ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit 313c5ca

Please sign in to comment.