Skip to content

Commit

Permalink
Update UI and User Guide translations from Crowdin (#3110)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
imnasnainaec authored May 3, 2024
1 parent 29a699d commit d6fd8dc
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 408 additions and 417 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions docs/user_guide/docs/account.zh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@

要创建新账户,请点击登录页面上的 [注册](../../sign-up) 按钮。

!!! 笔记
!!! note "笔记"

电子邮件地址用于重新设置用户密码,因此,每个电子邮件地址只能有一个账号。

Expand All @@ -19,7 +19,7 @@
如果用户想换密码,点击“忘记密码?”链接即可 按照指示去操作,系统会将一套密码重新设置流程发送到与用户账号有关的电子邮件地
址上。

!!! 重要警告
!!! warning "重要警告"

用户名和电子邮件地址不需要区分大小写。 密码必须要区分大小写。

Expand All @@ -38,6 +38,6 @@
- • 电子邮件地址;
- • 用户界面语言;

!!! 笔记
!!! note "笔记"

注册时用到的用户名具有永久性,且无法更改。
16 changes: 15 additions & 1 deletion docs/user_guide/docs/dataEntry.es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,7 +37,21 @@ Para grabar audio, hay un botón circular rojo. Para cada audio grabado, hay un
su audio, o pulse Mayúsculas y haga clic para borrar su grabación.

**En una pantalla táctil:** Mantenga pulsado el círculo rojo para grabar. Pulse un triángulo verde para reproducir su
audio, o manténgalo pulsado para abrir un menú (con opciones para reproducir o eliminar).
audio, o manténgalo pulsado para abrir un menú con opciones.

#### Añadir un locutor a las grabaciones de audio

Haga clic en el icono del locutor en la barra superior para ver una lista de todos los locutores disponibles y
seleccione el locutor actual. Este locutor se asociará automáticamente a cada grabación de audio hasta que cierre la
sesión o seleccione un locutor diferente.

El locutor asociado a una grabación puede verse pasando el ratón por encima de su icono de reproducción, el triángulo
verde. Para cambiar el locutor de una grabación, haga clic con el botón derecho del ratón en el triángulo verde (o
mantén pulsado en una pantalla táctil).

!!! note "Nota"

El audio importado no se puede borrar ni se le puede añadir un locutor.

## Nueva entrada con forma vernácula duplicada {#new-entry-with-duplicate-vernacular-form}

Expand Down
18 changes: 15 additions & 3 deletions docs/user_guide/docs/dataEntry.zh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@

浏览或查询感兴趣的领域。

!!! 提示
!!! tip "提示"

为快速查询某个域名,The Combine 会在用户键入一连串连续数字时自动插入“.”符号。 例如,“1234‘就会自动变为“1.2.3.4”。 如果键入任何非数字的字符,此现象则不会发生。

Expand All @@ -30,7 +30,19 @@

**用鼠标** 点击并按住红色圆圈开始录制。 点击绿色三角键播放音频,或按住 移位键并单击以删除其录音。

**用触屏** 点击并按住红色圆圈开始录制。 轻触绿色三角键播放其音频,或者下压并按住,以拉出菜单栏(带播放或删除选项)。
**用触屏** 点击并按住红色圆圈开始录制。 轻触绿色三角键播放其音频,或者下压并按住,以拉出菜单栏带选项。

#### Add a speaker to audio recordings

Click the speaker icon in the top bar to see a list of all available speakers and select the current speaker. This
speaker will be automatically associated with every audio recording until you log out or select a different speaker.

The speaker associated with a recording can be seen by hovering over its play icon, the green triangle. To change a
recording's speaker, right click the green triangle (or press-and-hold on a touch screen).

!!! note "笔记"

Imported audio cannot be deleted or have a speaker added.

## 含重复土语形式的新词条 {#new-entry-with-duplicate-vernacular-form}

Expand All @@ -53,7 +65,7 @@ The Combine 有一个可选功能,便于输入项目中已经存在的词条

如果用户选择创建新词条,弹出的方框就会消失,这时就可以键入新词条的注释。

!!! 笔记
!!! note "笔记"

尽管用户选择创建新词条,如果键入的注释与土语中另一条完全相同的词条一样,新词条就不会被创建,而是该词条会被更新。

Expand Down
51 changes: 37 additions & 14 deletions docs/user_guide/docs/goals.es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,29 +4,48 @@

La tabla Revisar entradas muestra todas las entradas del proyecto seleccionado.

### Ordenar y filtrar columnas
### Columnas

Las columnas son: Edición, Vernáculo, Acepciones, Glosas, Dominios, Pronunciaciones, Nota, Bandera y Borrar.
Las columnas son: Editar (sin encabezado), Vernáculo, Número de acepciones (#), Glosas, Dominios, Pronunciaciones
(![Review Entries pronunciations column header](../images/reviewEntriesColumnPronunciations.png){width=28}), Nota,
Bandera (![Review Entries flag column header](../images/reviewEntriesColumnFlag.png){width=16}), y Eliminar (sin
encabezado).

![Revisar los encabezados de columna de las entradas](../images/reviewEntriesColumns.es.png)

En la parte superior de una columna con contenido predominantemente textual (Vernáculo, Glosas, Dominios, Nota o
Bandera), puede ordenar alfabéticamente o filtrar con una búsqueda de texto.

En la parte superior de la columna Acepciones o la columna Pronunciaciones, puede ordenar o filtrar por el número de
acepciones o pronunciaciones que tienen las entradas.
To show/hide columns or rearrange their order, click on the
![Review Entries columns edit icon](../images/reviewEntriesColumnsEdit.png){width=25} icon in the top corner.

Debido a la naturaleza de la recopilación rápida de palabras, la [entrada de datos](dataEntry.md) en The Combine no
permite añadir definiciones o partes de la oración. Sin embargo, si el proyecto tiene datos importados en los que hay
definiciones o partes de discurso, se añadirán automáticamente columnas adicionales a la tabla Entradas de revisión.
permite añadir definiciones o partes de la oración. However, if the project has imported data in which definitions or
parts of speech were already present, additional columns will be available in the Review Entries table.

#### Ordenar y filtrar

There are icons at the top of each column to
![Review Entries column filter icon](../images/reviewEntriesColumnFilter.png){width=20} filter and
![Review Entries column sort icon](../images/reviewEntriesColumnSort.png){width=20} sort the data.

In a column with predominantly text content (Vernacular, Glosses, Note, or Flag), you can sort alphabetically or filter
with a text search.

In the Number of Senses column or Pronunciations column, you can sort or filter by the number of senses or recordings
that entries have. In the Pronunciations column, you can also filter by speaker name.

In the Domains column, sorting is numerical by each entry's least domain id. To filter by domain, type a domain id with
or without periods. For example, "8111" and "8.1.1.1" both show all entries with a sense in domain 8.1.1.1. To also
include subdomains, add a final period to your filter. For example, "8111." includes domains "8.1.1.1", "8.1.1.1.1", and
"8.1.1.1.2". Filter with just a period (".") to show all entries with any semantic domain.

### Edición de filas de entrada

Puede grabar, reproducir o borrar las grabaciones de audio de una entrada con los iconos de la columna Pronunciaciones.
Puede eliminar una entrada completa con el icono de la columna Suprimir.

Para editar la forma vernácula, los acepciones (incluidas las glosas y los dominios), la nota o la bandera de una
entrada, haga clic en el icono de la columna Editar.
To edit any other part of an entry, click the
![Review Entries row edit icon](../images/reviewEntriesRowEdit.png){width=20} edit icon in the initial column.

You can delete an entire entry by clicking the
![Review Entries row delete icon](../images/reviewEntriesRowDelete.png){width=20} delete icon in the final column.

## Combinar duplicados {#merge-duplicates}

Expand Down Expand Up @@ -114,8 +133,8 @@ siguiente conjunto: "Guardar y Continuar" y "Aplazar".
![Fusionar duplicados botón Guardar y Continuar](../images/mergeSaveAndContinue.es.png)

El botón azul "Guardar y continuar" hace dos cosas. En primer lugar, guarda todos los cambios realizados (es decir,
todas las acepciones movidas, fusionadas o eliminadas), actualizando las palabras en la base de datos. En segundo lugar,
guarda las palabras no falsificadas como no duplicadas.
todas las acepciones movidas, fusionadas o eliminadas), actualizando las palabras en la base de datos. Second, it saves
the resulting set of words as non-duplicates.

!!! tip "Consejo"

Expand All @@ -125,6 +144,10 @@ guarda las palabras no falsificadas como no duplicadas.

Si una de las palabras de un conjunto no fusionado intencionadamente se edita (por ejemplo, en las entradas de revisión), el conjunto puede volver a aparecer como duplicados potenciales.

!!! warning "Importante"

Avoid having multiple users merge duplicates in the same project at the same time. If different users simultaneously merge the same set of duplicates, it will results in the creation of new duplicates (even if the users are making the same merge decisions).

#### Aplazar

![Fusionar duplicados botón Aplazar](../images/mergeDefer.es.png)
Expand Down
55 changes: 41 additions & 14 deletions docs/user_guide/docs/goals.zh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,24 +4,47 @@

检查词条表显示出一个项目内所有的词条。

### 排序和筛选列
### Columns

这些列包括:编辑,土语,词义,注释,领域,发音,笔记,标记,和删除。
The columns are: Edit (no header), Vernacular, Number of Senses (#), Glosses, Domains, Pronunciations
(![Review Entries pronunciations column header](../images/reviewEntriesColumnPronunciations.png){width=28}), Note, Flag
(![Review Entries flag column header](../images/reviewEntriesColumnFlag.png){width=16}), and Delete (no header).

![审查词条列标题](../images/reviewEntriesColumns.zh.png)

主要是文字内容(土语,注释,领域,笔记,或标记) 的列的顶部,用户可根据字母顺序分类,或者采用文本搜素的方式进行筛选

在词义和发音列的顶部,用户可根据词条的词义数量或录音数量进行分类或筛选。
To show/hide columns or rearrange their order, click on the
![Review Entries columns edit icon](../images/reviewEntriesColumnsEdit.png){width=25} icon in the top corner.

由于快速字词收集(Rapid Word Collection)自身带有的特性,The Combine 中的 [词条输入](dataEntry.md) 不支持添加定义或词性
的功能。 但是,如果该项目已输入的数据中已有定义或词类,审查词条表中会自动添加额外的列来表达该信息。
的功能。 However, if the project has imported data in which definitions or parts of speech were already present,
additional columns will be available in the Review Entries table.

#### Sorting and Filtering

There are icons at the top of each column to
![Review Entries column filter icon](../images/reviewEntriesColumnFilter.png){width=20} filter and
![Review Entries column sort icon](../images/reviewEntriesColumnSort.png){width=20} sort the data.

In a column with predominantly text content (Vernacular, Glosses, Note, or Flag), you can sort alphabetically or filter
with a text search.

In the Number of Senses column or Pronunciations column, you can sort or filter by the number of senses or recordings
that entries have. In the Pronunciations column, you can also filter by speaker name.

In the Domains column, sorting is numerical by each entry's least domain id. To filter by domain, type a domain id with
or without periods. For example, "8111" and "8.1.1.1" both show all entries with a sense in domain 8.1.1.1. To also
include subdomains, add a final period to your filter. For example, "8111." includes domains "8.1.1.1", "8.1.1.1.1", and
"8.1.1.1.2". Filter with just a period (".") to show all entries with any semantic domain.

### 编辑词条行

用户可以使用“发音”列中的图标来录制、播放或删除词条的录音。 用户可以使用删除列中的图标删除整个词条。
用户可以使用“发音”列中的图标来录制、播放或删除词条的录音。

To edit any other part of an entry, click the
![Review Entries row edit icon](../images/reviewEntriesRowEdit.png){width=20} edit icon in the initial column.

要编辑词条的语形、词义(含注释和领域)、笔记、标记时,只需点击编辑列的图标。
You can delete an entire entry by clicking the
![Review Entries row delete icon](../images/reviewEntriesRowDelete.png){width=20} delete icon in the final column.

## 合并重复项 {#merge-duplicates}

Expand Down Expand Up @@ -53,7 +76,7 @@

![合并重复的词条和合并其词义](../images/mergeSidebar.zh.png)

!!! 重要警告
!!! warning "重要警告"

当多种词义被合并时,所有语义域得以保留,但“只有侧边栏顶部的词义”保留其注释(和定义)。

Expand Down Expand Up @@ -101,16 +124,20 @@
![合并重复保存并继续按钮](../images/mergeSaveAndContinue.zh.png)

蓝色的“保存与继续”键有两个功能。 第一,它将所有更改都保存下来(例如,所有已被移除、合并或被删除的词义),并更新数据库中的
词。 第二,它将任何未合并的词保存为非重复词。
词。 Second, it saves the resulting set of words as non-duplicates.

!!! 提示
!!! tip "提示"

可能的重复是真的重复吗? 用户只需点击 保存& 继续, 即可告诉 The Combine 不再显示该组的资料。

!!! 笔记
!!! note "笔记"

如果有意不合并词组中有一个被修改(例如,在检阅条目),则该组词会再次显示为可能重复词。

!!! warning "重要警告"

Avoid having multiple users merge duplicates in the same project at the same time. If different users simultaneously merge the same set of duplicates, it will results in the creation of new duplicates (even if the users are making the same merge decisions).

#### 推迟

![合并重复推迟按钮](../images/mergeDefer.zh.png)
Expand Down Expand Up @@ -154,7 +181,7 @@ _创建字符库存_" 提供了该项目词条土语形式出现的每个符编

点击一个字符图块可打开该字符的面板。

!!! 提示
!!! tip "提示"

用户可能需要滚动才能看到面板。 如果用户电脑可视窗户足够宽,窗的右边会有空白边距;而面板将位于其顶部。 如果电脑可视窗户狭窄,图块就会一直填充到窗户右侧;该面板将位于底部,即所有图块的下方。

Expand All @@ -168,6 +195,6 @@ _创建字符库存_" 提供了该项目词条土语形式出现的每个符编
面板底部是“查找和替换”工具。 如果该字符在*每次*时都应替换成其他字符,只需在“替换为”框中键入替换字符或字符串,然后点击“应
用”键即可。

!!! 重要警告
!!! warning "重要警告"

“查找和替换 ”操作更改的是词条,而不是字符库。 **它无法被撤销!**
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/user_guide/docs/index.es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# Resumen

The Combine es una herramienta de apoyo a Talleres
de[recopilación rápida de palabras](https://www.sil.org/dictionaries-lexicography/rapid-word-collection-methodology)
The Combine es una herramienta de apoyo a Talleres de
[recopilación rápida de palabras](https://www.sil.org/enterprise-news/rapid-word-collection-updated-approach-dictionary-creation)
(RWC) y la limpieza de datos posterior al taller.

## Primeros pasos
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/user_guide/docs/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
# Overview

The Combine is a tool for supporting
[Rapid Word Collection](https://www.sil.org/dictionaries-lexicography/rapid-word-collection-methodology) (RWC) workshops
and post-workshop data cleanup.
[Rapid Word Collection](https://www.sil.org/enterprise-news/rapid-word-collection-updated-approach-dictionary-creation)
(RWC) workshops and post-workshop data cleanup.

## Getting Started

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/user_guide/docs/index.zh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
# 概览

The Combine 是一个支持
[快速字词收集](https://www.sil.org/dictionaries-lexicography/rapid-word-collection-methodology)(RWC) 工作坊和后工作坊数
据清理的工具
[快速字词收集](https://www.sil.org/enterprise-news/rapid-word-collection-updated-approach-dictionary-creation) (RWC)
作坊和后工作坊数据清理的工具

## 开始

Expand Down
30 changes: 29 additions & 1 deletion docs/user_guide/docs/project.es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ siguientes ajustes están disponibles para los usuarios del proyecto con permiso

![Configuración básico](../images/projectSettings1Basic.es.png){width=750 .center}

#### Nombre del Proyecto
#### Nombre del proyecto

Se recomienda un nombre distintivo y descriptivo. El nombre del proyecto forma parte del nombre del archivo cuando usted
[exporte](#export) su proyecto.
Expand Down Expand Up @@ -126,6 +126,24 @@ Buscar usuarios existentes (muestra todos los usuarios con el término de búsqu
dirección de correo electrónico), o invitar a nuevos usuarios por dirección de correo electrónico (se añadirán
automáticamente al proyecto cuando se hagan una cuenta a través de la invitación).

#### Administrar locutores

Speakers are distinct from users. A speaker can be associate with audio recording of words. Use the + icon at the bottom
of this section to add a speaker. Beside each added speaker are buttons to delete them, edit their name, and add a
consent for use of their recorded voice. The supported methods for adding consent are to (1) record an audio file or (2)
upload an image file.

When project users are in Data Entry or Review Entries, a speaker icon will be available in the top bar. Users can click
that button to see a list of all available speakers and select the current speaker, this speaker will be automatically
associated with every audio recording made by the user until they log out or select a different speaker.

The speaker associated with a recording can be seen by hovering over its play icon. To change a recording's speaker,
right click the play icon (or press and hold on a touch screen to bring up a menu).

When the project is exported from The Combine, speaker names (and ids) will be added as a pronunciation labels in the
LIFT file. All consent files for project speakers will be added to a "consent" subfolder of the export (with speaker ids
used for the file names).

### Importar/Exportar

![Importar/Exportar](../images/projectSettings4Port.es.png){width=750 .center}
Expand All @@ -150,6 +168,16 @@ El nombre de archivo por defecto es el nombre del proyecto con una marca de tiem

Un proyecto que haya alcanzado cientos de MB de tamaño puede tardar varios minutos en exportarse.

!!! note "Nota"

Project settings, project users, and word flags are not exported.

#### Exportar locutores de las pronunciaciones

When a project is exported from TheCombine and imported into FieldWorks, if a pronunciation has an associated speaker,
the speaker name and id will be added as a pronunciation label. Consent files will be exported with speaker id used for
the file name. The consent files can be found in the zipped export, but will not be imported into FieldWorks.

### Calendario de talleres {#workshop-schedule}

![Calendario de talleres](../images/projectSettings5Sched.es.png){width=750 .center}
Expand Down
Loading

0 comments on commit d6fd8dc

Please sign in to comment.