Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

video subtitles: try with mux-hosted subtitles #984

Merged
merged 1 commit into from
Dec 16, 2024
Merged

Conversation

mdumond
Copy link
Contributor

@mdumond mdumond commented Dec 14, 2024

Summary by CodeRabbit

  • New Features

    • Updated video subtitle links for German, English, French, and Italian localizations to point to an external streaming service.
  • Bug Fixes

    • Enhanced accessibility of video subtitles by replacing local paths with absolute URLs.

Copy link

vercel bot commented Dec 14, 2024

The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎

Name Status Preview Comments Updated (UTC)
public ✅ Ready (Inspect) Visit Preview 💬 Add feedback Dec 14, 2024 10:13pm

Copy link

coderabbitai bot commented Dec 14, 2024

📝 Walkthrough

Walkthrough

This pull request updates video subtitle references in localization JSON files for multiple languages (German, English, French, and Italian). The changes replace local relative paths with absolute URLs pointing to video subtitles hosted on a streaming service (Mux). Each language-specific file has its video-subtitle field updated to a unique, fully-qualified URL while maintaining the original file structure.

Changes

File Change Summary
shared/locales/*/website-home.json Updated video-subtitle from local path to external Mux streaming URL for DE, EN, FR, and IT locales

Possibly related PRs

Suggested labels

website

Suggested reviewers

  • andrashee
  • ssandino
  • socialincome-dev
  • mkue

Tip

CodeRabbit's docstrings feature is now available as part of our Early Access Program! Simply use the command @coderabbitai generate docstrings to have CodeRabbit automatically generate docstrings for your pull request. This feature will be included in our Pro Plan when released.


Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR. (Beta)
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Outside diff range and nitpick comments (2)
shared/locales/it/website-home.json (1)

23-23: LGTM! Consider documenting the Mux video ID.

The Italian subtitle URL is consistent with other languages. Consider adding a comment in the JSON files to document the Mux video ID for future reference.

 {
+  // Mux video ID: IPdwilTUVkKs2nK8zKZi5eKwbKhpCWxgsYNVxcANeFE
   "metadata": {
shared/locales/fr/website-home.json (1)

23-23: Consider adding a fallback mechanism.

Consider implementing a fallback mechanism in case the Mux-hosted subtitles become temporarily unavailable.

Would you like me to propose a fallback implementation that could handle Mux service disruptions?

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 65fc9fd and 71c9f0d.

📒 Files selected for processing (4)
  • shared/locales/de/website-home.json (1 hunks)
  • shared/locales/en/website-home.json (1 hunks)
  • shared/locales/fr/website-home.json (1 hunks)
  • shared/locales/it/website-home.json (1 hunks)
🔇 Additional comments (3)
shared/locales/en/website-home.json (1)

23-23: LGTM! Verify subtitle URL accessibility.

The change from local to Mux-hosted subtitles is consistent with other language files.

✅ Verification successful

Subtitle URL is accessible and properly configured

The Mux-hosted subtitle URL returns a 200 status code with proper CORS headers and content configuration, confirming its accessibility.

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Verify that all subtitle URLs are accessible
echo "Checking subtitle URLs accessibility..."
curl -I "https://stream.mux.com/IPdwilTUVkKs2nK8zKZi5eKwbKhpCWxgsYNVxcANeFE/text/e4IuMXCAcXeGaFiskrAlXSEXIvAZXkugk3UweHfU9thkgNjaAGtdlw.vtt"

Length of output: 1385

shared/locales/de/website-home.json (1)

23-23: LGTM! Consistent with English localization.

The German subtitle URL uses the same Mux video ID with a language-specific text track.

shared/locales/fr/website-home.json (1)

23-23: Verify Mux URL accessibility and consistency.

Let's ensure the URL is accessible and consistent with other language files.

✅ Verification successful

Mux video subtitle URLs are consistent across all language files

All language files (de, en, fr, it) reference the same Mux video ID IPdwilTUVkKs2nK8zKZi5eKwbKhpCWxgsYNVxcANeFE with language-specific subtitle tracks, indicating proper implementation.

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Check URL consistency across language files
echo "Checking subtitle URLs across all language files..."
for lang in de en fr it; do
  echo "=== $lang ==="
  if [[ -f "shared/locales/$lang/website-home.json" ]]; then
    jq -r '."video-subtitle"' "shared/locales/$lang/website-home.json"
  fi
done

Length of output: 1318

Copy link

Visit the preview URL for this PR (updated for commit 71c9f0d):

https://si-admin-staging--pr984-video-subtitles-2zmlsnge.web.app

(expires Sat, 21 Dec 2024 14:34:16 GMT)

🔥 via Firebase Hosting GitHub Action 🌎

Sign: b7b0969384059dce6ea8fad1ee1d1737e54e6676

@ssandino
Copy link
Member

@mdumond 🙌🏼
Preview: https://public-5qx6ofuwv-social-income.vercel.app/de/ch

Safari shows now in DE the EN subtitles.

Copy link
Contributor

@mkue mkue left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Nice🙏

@mkue mkue merged commit 0327d90 into main Dec 16, 2024
19 checks passed
@mkue mkue deleted the video-subtitles branch December 16, 2024 22:48
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants