Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 3.6% (1737 of 47081 strings)

Co-authored-by: tygyh <jonis9898@hotmail.com>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/sv/
Translation: Fallout/Unofficial Patch
  • Loading branch information
bgforge-hive and tygyh committed Oct 21, 2024
1 parent f79616b commit a191c8b
Showing 1 changed file with 13 additions and 6 deletions.
19 changes: 13 additions & 6 deletions data/text/po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 06:09+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -31007,39 +31007,46 @@ msgstr ""

#: dialog/ecabolst.msg:313 dialog/vcmacrae.msg:141
msgid "Well, good luck to you."
msgstr ""
msgstr "Nåväl, lycka till."

#: dialog/ecabolst.msg:314
msgid ""
"Ah, well, good luck to you. Oh, by the way, watch out for the\n"
" Den. They like to sell people there."
msgstr ""
"Ja, lycka till. Åh, förresten, se upp för\n"
" Lyan. De gillar att sälja folk där."

#: dialog/ecabolst.msg:315
msgid "The Den?"
msgstr ""
msgstr "Lyan?"

#: dialog/ecabolst.msg:316
msgid "Sell people?"
msgstr ""
msgstr "Sälja människor?"

#: dialog/ecabolst.msg:317
msgid "Sure, whatever. Bye."
msgstr ""
msgstr "Visst. Hej då."

#: dialog/ecabolst.msg:320
msgid ""
"Seems people around these parts like to keep slaves. I'm here to\n"
" try and free them slaves. And if a slaver or two dies in the process, no biggie."
msgstr ""
"Folk här gillar visst att ha slavar. Jag är här för att\n"
" försöka befria slavarna. Och om en slavhandlare eller två dör under "
"processen, är det ingen stor grej."

#: dialog/ecabolst.msg:321
msgid "What's wrong with owning slaves? I'd own some if I could find them."
msgstr ""
"Vad är det för fel med att äga slavar? Jag skulle äga några om jag kunde "
"hitta dem."

#: dialog/ecabolst.msg:322
msgid "I'll keep my eyes out for the bastards."
msgstr ""
msgstr "Jag ska hålla ögonen öppna efter de jävlarna."

#: dialog/ecabolst.msg:323
msgid "Killing is never justified."
Expand Down

0 comments on commit a191c8b

Please sign in to comment.