Translations: English (en) · Deutsch (de) · Español (es) · 日本語 (ja) · 한국어 (ko) · Português brasileiro (pt-BR) · Русский (ru) · Türkçe (tr) · 简体中文 (zh-CN)
Para escribir documentos HTML mantenibles y escalables.
DOCTYPE es necesario para activar el modo estándar.
Mal:
<html>
...
</html>
Bien:
<!DOCTYPE html>
<html>
...
</html>
DOCTYPE ya no se usa para DTD, mantenlo simple.
Mal:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
Bien:
<!DOCTYPE html>
Estás seguro de querer escribir XHTML?
Mal:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE html>
Bien:
<!DOCTYPE html>
Si escribes un documento HTML con UTF-8, casi todos los caracteres (incluyendo emojis) pueden ser escritos directamente.
Mal:
<p><small>Copyright © 2014 W3C<sup>®</sup></small></p>
Bien:
<p><small>Copyright © 2014 W3C<sup>®</sup></small></p>
Estos caracteres se deberían de escapar siempre para un documento HTML sin bugs.
Mal:
<h1>The "&" character</h1>
Bien:
<h1>The "&" character</h1>
Estos caracteres son fácilmente confundidos por otro carácter. además la especificación no garantiza el definir un nombre legible por humanos para estos caracteres.
Mal:
<p>This book can read in 1 hour.</p>
Bien:
<p>This book can read in 1 hour.</p>
Algunos caracteres no pueden ser utilizados inmediatemente después de abrir o antes de cerrar un comentario.
Mal:
<!--This section is non-normative-->
Bien:
<!-- This section is non-normative -->
Tal vez no entiendas las reglas para omitir la etiqueta de cierre.
Mal:
<html>
<body>
...
Bien:
<html>
<body>
...
</body>
</html>
La consistencia es clave para un código legible.
Mal:
<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png">
<hr />
Bien:
<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png">
<hr>
No hay ninguna razón para hacerlo.
Mal:
<h1 class=" title " >HTML Best Practices</h1>
Bien:
<h1 class="title">HTML Best Practices</h1>
También ayuda a la consistencia.
Mal:
<a HREF="#general">General</A>
Bien:
<a href="#general">General</a>
Bien también:
<A HREF="#general">General</A>
Igual que el anterior.
Mal:
<img alt="HTML Best Practices" src='/img/logo.jpg'>
Bien:
<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.jpg">
Un formato extraño puede confundir a otras personas.
Mal:
<input name="q" type="search">
Bien:
<input name="q" type="search">
Es más fácil de escribir, ¿No es así?
Mal:
<audio autoplay="autoplay" src="/audio/theme.mp3">
Bien:
<audio autoplay src="/audio/theme.mp3">
SVG y MathML pueden ser usados directamente en un documento HTML.
Mal:
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
...
</svg>
Bien:
<svg>
...
</svg>
Estamos escribiendo un documento HTML.
Mal:
<span lang="ja" xml:lang="ja">...</span>
Bien:
<span lang="ja">...</span>
El texto en una etiqueta puede ser muy complicado, estas reglas simples ayudan a leer una etiqueta así.
Mal:
<img alt="HTML Best Practices" data-height="31" data-width="88" itemprop="image" src="/img/logo.png">
Bien:
<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png" data-width="88" data-height="31" itemprop="image">
Si un elemento tiene un ARIA role
implícitamente en un documento HTML, no lo especifiques.
Mal:
<nav role="navigation">
...
</nav>
<hr role="separator">
Bien:
<nav>
...
</nav>
<hr>
El atributo lang
ayudará a traducir un documento HTML.
Mal:
<html>
Bien:
<html lang="en-US">
El japonés solo es usado en Japón. El código del país no es necesario.
Mal:
<html lang="ja-JP">
Bien:
<html lang="ja">
Los navegadores pueden manejar adecuadamente un atributo apropiado.
Mal:
<span data-language="french">chemises</span>
...
<strong data-type="warning">Do not wash!</strong>
Bien:
<span title="French"><span lang="fr-FR">chemises</span></span>
...
<strong class="warning">Do not wash!</strong>
Un valor para el elemento title
puede ser usado por varias aplicaciones, no solamente el navegador.
Mal:
<head>
<meta charset="UTF-8">
</head>
Bien:
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>HTML Best Practices</title>
</head>
Una ruta absoluta o un URL es más seguro tanto para desarrolladores como para los usuarios.
Mal:
<head>
...
<base href="/blog/">
<link href="hello-world" rel="canonical">
...
</head>
Bien:
<head>
...
<link href="/blog/hello-world" rel="canonical">
...
</head>
Es una pista acerca de cómo la aplicación maneja el recurso.
Mal:
<link href="/pdf" rel="alternate">
<link href="/feed" rel="alternate">
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
Bien:
<link href="/pdf" rel="alternate" type="application/pdf">
<link href="/feed" rel="alternate" type="application/rss+xml">
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
Casi todos los navegadores obtienen /favicon.ico
de forma automática y asíncrona.
Mal:
<link href="/favicon.ico" rel="icon" type="image/vnd.microsoft.icon">
Bien:
<!-- Pon `favicon.ico` en el directorio raíz. -->
Informa qué icono utilizan las plataformas iOS para representar el sitio.
Mal:
<!-- Oye Apple! Por favor descarga `/apple-touch-icon.png`! -->
Bien:
<link href="/apple-touch-icon.png" rel="apple-touch-icon">
Un título comprensible para los humanos ayuda a las personas a elegir la hoja de estilo adecuada.
Mal:
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<link href="/css/high-contrast.css" rel="alternate stylesheet">
Bien:
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<link href="/css/high-contrast.css" rel="alternate stylesheet" title="High contrast">
El valor del atributo href
se puede resolver como una URL.
Mal:
<section itemscope itemtype="http://schema.org/BlogPosting">
<meta content="https://example.com/blog/hello" itemprop="url">
...
</section>
Bien:
<section itemscope itemtype="http://schema.org/BlogPosting">
<link href="/blog/hello" itemprop="url">
...
</section>
UTF-8 no está por defecto en todos los buscadores aún.
Mal:
<head>
<title>HTML Best Practices</title>
</head>
Bien:
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>HTML Best Practices</title>
</head>
Los headers HTTP deben ser especificados por el servidor, mantenlo simple.
Mal:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
Bien:
<meta charset="UTF-8">
La especificación requiere que la codificación de caracteres se establezca dentro de los primeros 1024 bytes del documento.
Mal:
<head>
<meta content="width=device-width" name="viewport">
<meta charset="UTF-8">
...
</head>
Bien:
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta content="width=device-width" name="viewport">
...
</head>
Con UTF-8, eres libre de usar Emojis.
Mal:
<meta charset="Shift_JIS">
Bien:
<meta charset="UTF-8">
En HTML, el valor por defecto para el atributo type
de las etiquetas style
es text/css
.
Mal:
<style type="text/css">
...
</style>
Bien:
<style>
...
</style>
Solamente era necesario en navegadores antiguos.
Mal:
<style>
<!--
...
-->
</style>
Bien:
<style>
...
</style>
Algunas veces los elementos script
bloquean la construcción del DOM.
Mal:
<script src="/js/jquery.min.js"></script>
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<script src="/js/main.js"></script>
Bien:
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<script src="/js/jquery.min.js"></script>
<script src="/js/main.js"></script>
Bien también:
<script src="/js/jquery.min.js"></script>
<script src="/js/main.js"></script>
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
No usar el elemento body
para envolver el contenido de la página puede causar comportamientos inesperados en los navegadores.
Mal:
<html>
<head>
...
</head>
...
</html>
Bien:
<html>
<head>
...
</head>
<body>
...
</body>
</html>
Este elemento no es muy utilizado.
Mal:
<hgroup>
<h1>HTML Best Practices</h1>
<h2>For writing maintainable and scalable HTML documents.</h2>
</hgroup>
Bien:
<h1>HTML Best Practices</h1>
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
El elemento address
es para direcciones de email, redes sociales, domicilio, número de teléfono y otros medios de contacto.
Mal:
<address>No rights reserved.</address>
Bien:
<address>Contact: <a href="https://twitter.com/hail2u_">Kyo Nagashima</a></address>
La primera nueva línea será ignorada en los navegadores, pero la segunda y posteriores son renderizadas.
Mal:
<pre>
<!DOCTYPE html>
</pre>
Bien:
<pre><!DOCTYPE html>
</pre>
El contenido del elemento blockquote
es una cita, no bloques de caracteres.
Mal:
<blockquote>For writing maintainable and scalable HTML documents.</blockquote>
Bien:
<blockquote>
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
</blockquote>
El contenido del elemento blockquote
es una cita.
Mal:
<blockquote>
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
<p>— HTML Best Practices</p>
</blockquote>
Bien:
<blockquote>
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
</blockquote>
<p>— HTML Best Practices</p>
Bien también:
<figure>
<blockquote>
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
</blockquote>
<figcaption>— HTML Best Practices</figcaption>
</figure>
Las líneas laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaargas son difíciles de leeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeer.
Mal:
<ul>
<li>General</li><li>The root Element</li><li>Sections</li>...
</ul>
Bien:
<ul>
<li>General</li>
<li>The root Element</li>
<li>Sections</li>
...
</ul>
Algunaas veces el marcador es referenciado por los contenidos cercanos. Si cambias el tipo del marcador
con el atributo type
, estarás seguro ante esas referencias.
Mal:
<head>
<style>
.toc {
list-style-type: upper-roman;
}
</style>
</head>
<body>
<ol class="toc">
<li>General</li>
<li>The root Element</li>
<li>Sections</li>
...
</ol>
</body>
Bien:
<body>
<ol type="I">
<li>General</li>
<li>The root Element</li>
<li>Sections</li>
...
</ol>
</body>
El elemento dl
es usado para listas descriptivas en HTML.
Mal:
<dl>
<dt>Costello</dt>
<dd>Look, you gotta first baseman?</dd>
<dt>Abbott</dt>
<dd>Certainly.</dd>
<dt>Costello</dt>
<dd>Who’s playing first?</dd>
<dt>Abbott</dt>
<dd>That’s right.</dd>
<dt>Costello becomes exasperated.</dd>
<dt>Costello</dt>
<dd>When you pay off the first baseman every month, who gets the money?</dd>
<dt>Abbott</dt>
<dd>Every dollar of it.</dd>
</dl>
Bien:
<p>Costello: Look, you gotta first baseman?</p>
<p>Abbott: Certainly.</p>
<p>Costello: Who’s playing first?</p>
<p>Abbott: That’s right.</p>
<p>Costello becomes exasperated.</p>
<p>Costello: When you pay off the first baseman every month, who gets the money?</p>
<p>Abbott: Every dollar of it.</p>
La especificación no permite al elemento figcaption
en el medio del elemento figure
.
Mal:
<figure>
<img alt="Front cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/front-cover.png">
<figcaption>“HTML Best Practices” Cover Art</figcaption>
<img alt="Back cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/back-cover.png">
</figure>
Bien:
<figure>
<img alt="Front cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/front-cover.png">
<img alt="Back cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/back-cover.png">
<figcaption>“HTML Best Practices” Cover Art</figcaption>
</figure>
El elemento main
puede ser usado para envolver contenido.
Mal:
<div id="content">
...
</div>
Bien:
<main>
...
</main>
El elemento div
es el último recurso.
Mal:
<div class="chapter">
...
</div>
Bien:
<section>
...
</section>
El elemento a
puede envolver a casi todos los elementos (excepto elementos interactivos como
controles de un formulario y el mismo elemento a
).
Mal:
<h1><a href="https://whatwg.org/">WHATWG</a></h1>
<p><a href="https://whatwg.org/">A community maintaining and evolving HTML since 2004.</a></p>
Bien:
<a href="https://whatwg.org/">
<h1>WHATWG</h1>
<p>A community maintaining and evolving HTML since 2004.</p>
</a>
Esto forzará a los navegadores a descargar el recurso vinculado al almacenamiento.
Mal:
<a href="/downloads/offline.zip">offline version</a>
Bien:
<a download href="/downloads/offline.zip">offline version</a>
Estas pistas ayudan a las aplicaciones a manejar el recurso vinculado.
Mal:
<a href="/ja/pdf">Japanese PDF version</a>
Bien:
<a href="/ja/pdf" hreflang="ja" rel="alternate" type="application/pdf">Japanese PDF version</a>
El texto de un enlace debe describir el recurso vinculado.
Mal:
<p><a href="/pdf" rel="alternate" type="application/pdf">Click here</a> to view PDF version.</p>
Bien:
<p><a href="/pdf" rel="alternate" type="application/pdf">PDF version</a> is also available.</p>
Esto es algo serio, por eso el elemento strong
es más apropiado.
Mal:
<em>Caution!</em>
Bien:
<strong>Caution!</strong>
La semántica de estos elementos es difícil para los humano.
Mal:
<i class="icon-search"></i>
Bien:
<span class="icon-search" aria-hidden="true"></span>
Las comillas son puestas por el navegador.
Mal:
<q>“For writing maintainable and scalable HTML documents”</q>
Bien:
<q>For writing maintainable and scalable HTML documents</q>
Bien también:
“For writing maintainable and scalable HTML documents”
No hay otra forma de representar su expansión.
Mal:
<abbr>HBP</abbr>
Bien:
<abbr title="HTML Best Practices">HBP</abbr>
El soporte para el elemento ruby
no está completo entre los navegadores modernos.
Mal:
<ruby>HTML<rt>えいちてぃーえむえる</ruby>
Bien:
<ruby>HTML<rp> (</rp><rt>えいちてぃーえむえる</rt><rp>) </rp></ruby>
Cuando el atrubuto datetime
no está presente, el formato del contenido del elemento time
es restringido.
Mal:
<time>Dec 19, 2014</time>
Bien:
<time datetime="2014-12-19">Dec 19, 2014</time>
No es una manera muy formal, pero la especificación lo menciona así.
Mal:
<code><!DOCTYPE html></code>
Bien:
<code class="language-html"><!DOCTYPE html></code>
Anidar el elemento kbd
es difícil para los humanos.
Mal:
<kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>F5</kbd></kbd>
Bien:
<kbd>Ctrl+F5</kbd>
El elemento span
es el último recurso.
Mal:
HTML <span class="best">Best</span> Practices
Bien:
HTML <em>Best</em> Practices
Debería ser necesario cuando el elemento br
es usado.
Mal:
<p>HTML<br>Best<br>Practices</p>
Bien:
<p>HTML<br>
Best<br>
Practices</p>
El elemento br
es para dar saltos de línea en el contenido.
Mal:
<p><label>Rule name: <input name="rule-name" type="text"></label><br>
<label>Rule description:<br>
<textarea name="rule-description"></textarea></label></p>
Bien:
<p><label>Rule name: <input name="rule-name" type="text"></label></p>
<p><label>Rule description:<br>
<textarea name="rule-description"></textarea></label></p>
Los elementos no pueden desbordar otros elementos.
Mal:
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.<del> And for mental stability.</p>
<p>Don’t trust!</p></del>
Bien:
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.<del> And for mental stability.</del></p>
<del><p>Don’t trust!</p></del>
El soporte del elemento picture
aún no es bueno.
Mal:
<picture>
<source srcset="/img/logo.webp" type="image/webp">
<source srcset="/img/logo.hdp" type="image/vnd.ms-photo">
<source srcset="/img/logo.jp2" type="image/jp2">
<source srcset="/img/logo.jpg" type="image/jpg">
</picture>
Bien:
<picture>
<source srcset="/img/logo.webp" type="image/webp">
<source srcset="/img/logo.hdp" type="image/vnd.ms-photo">
<source srcset="/img/logo.jp2" type="image/jp2">
<img src="/img/logo.jpg">
</picture>
El atributo alt
ayuda a aquellos que no pueden procesar imágenes o tienen
la carga de imágenes deshabilitada.
Mal:
<img src="/img/logo.png">
Bien:
<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png">
Si la imagen es suplementaria, hay contenido equivalente cerca de ella.
Mal:
<img alt="Question mark icon" src="/img/icon/help.png"> Help
Bien:
<img alt="" src="/img/icon/help.png"> Help
A veces no se sabe qué texto es adecuado para el atributo alt
.
Mal:
<img alt="CAPTCHA" src="captcha.cgi?id=82174">
Bien:
<img src="captcha.cgi?id=82174" title="CAPTCHA">
(Si no puedes ver la imagen, puedes usar un <a href="?audio">audio</a> de prueba en su lugar.)
Hay restricciones para su contenido. Tenerlo vacío es seguro siempre.
Mal:
<iframe src="/ads/default.html">
<p>If your browser support inline frame, ads are displayed here.</p>
</iframe>
Bien:
<iframe src="/ads/default.html"></iframe>
Este contenido se presenta a los lectores de pantalla.
Mal:
<map name="toc">
<a href="#general">General</a>
<area alt="General" coords="0, 0, 40, 40" href="#General"> |
<a href="#the_root_element">The root element</a>
<area alt="The root element" coords="50, 0, 90, 40" href="#the_root_element"> |
<a href="#sections">Sections</a>
<area alt="Sections" coords="100, 0, 140, 40" href="#sections">
</map>
Bien:
<map name="toc">
<p>
<a href="#general">General</a>
<area alt="General" coords="0, 0, 40, 40" href="#General"> |
<a href="#the_root_element">The root element</a>
<area alt="The root element" coords="50, 0, 90, 40" href="#the_root_element"> |
<a href="#sections">Sections</a>
<area alt="Sections" coords="100, 0, 140, 40" href="#sections">
</p>
</map>
El contenido alternativo es necesario para elementos recién introducidos en HTML.
Mal:
<video>
<source src="/mov/theme.mp4" type="video/mp4">
<source src="/mov/theme.ogv" type="video/ogg">
...
</video>
Bien:
<video>
<source src="/mov/theme.mp4" type="video/mp4">
<source src="/mov/theme.ogv" type="video/ogg">
...
<iframe src="//www.youtube.com/embed/..." allowfullscreen></iframe>
</video>
Las líneas largas son difíciles de leer.
Mal:
<tr>
<td>General</td><td>The root Element</td><td>Sections</td>
</tr>
Bien:
<tr>
<td>General</td>
<td>The root Element</td>
<td>Sections</td>
</tr>
No hay razón para evitarlo.
Mal:
<table>
<thead>
<tr>
<td><strong>Element</strong></td>
<td><strong>Empty</strong></td>
<td><strong>Tag omission</strong></td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><code>pre</code></strong></td>
<td>No</td>
<td>Neither tag is omissible</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><code>img</code></strong></td>
<td>Yes</td>
<td>No end tag</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Bien:
<table>
<thead>
<tr>
<th>Element</th>
<th>Empty</th>
<th>Tag omission</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<th><code>pre</code></th>
<td>No</td>
<td>Neither tag is omissible</td>
</tr>
<tr>
<th><code>img</code></th>
<td>Yes</td>
<td>No end tag</td>
</tr>
</tbody>
</table>
El elemento label
ayuda a enfocar el elemento del formulario.
Mal:
<p>Query: <input name="q" type="text"></p>
Bien:
<p><label>Query: <input name="q" type="text"></label></p>
El elemento label
puede contener a algunos elementos del formulario.
Mal:
<label for="q">Query: </label><input id="q" name="q" type="text">
Bien:
<label>Query: <input name="q" type="text"></label>
Con un type
apropiado, los navegadores brindan funciones extra a los elementos input
.
Mal:
<label>Search keyword: <input name="q" type="text"></label>
Bien:
<label>Search keyword: <input name="q" type="search"></label>
El texto por defecto para el botón de enviar no está estandarizado en distintos navegadores e idiomas.
Mal:
<input type="submit">
Bien:
<input type="submit" value="Search">
Si el texto introducido no es aceptado con el atributo pattern
, el valor del atributo title
se mostrará como una guia.
Mal:
<input name="security-code" pattern="[0-9]{3}" type="text">
Bien:
<input name="security-code" pattern="[0-9]{3}" title="A security code is a number in three figures." type="text">
El elemento label
es para etiquetar, el elemento placeholder
es para mostrar una pista breve.
Mal:
<input name="email" placeholder="Email" type="text">
Bien:
<label>Email: <input name="email" placeholder="john.doe@example.com" type="text"></label>
Las líneas largas son difíciles de leer..
Mal:
<datalist id="toc">
<option label="General"><option label="The root element"><option label="Sections">
</datalist>
Bien:
<datalist id="toc">
<option label="General">
<option label="The root element">
<option label="Sections">
</datalist>
Con el atributo max
, el atributo value
puede ser escrito en un formato sencillo.
Mal:
<progress value="0.5"> 50%</progress>
Bien:
<progress max="100" value="50"> 50%</progress>
Con los atributos min
y max
, el atributo value
puede ser escrito en un formato sencillo.
Mal:
<meter value="0.5"> 512GB used (1024GB total)</meter>
Bien:
<meter min="0" max="1024" value="512"> 512GB used (1024GB total)</meter>
La especificación pide ésto.
Mal:
<fieldset>
<p><label>Is this section is useful?: <input name="usefulness-general" type="checkbox"></label></p>
...
<legend>About "General"</legend>
</fieldset>
Bien:
<fieldset>
<legend>About "General"</legend>
<p><label>Is this section is useful?: <input name="usefulness-general" type="checkbox"></label></p>
...
</fieldset>
En HTML, el valor por defecto del atributo type
del elemento script
es text/javascript
.
Mal:
<script type="text/javascript">
...
</script>
Bien:
<script>
...
</script>
Solamente era necesario en navegadores antiguos.
Mal:
<script>
/*<![CDATA[*/
...
/*]]>*/
</script>
Mal también:
<script>
<!--
...
// -->
</script>
Bien:
<script>
...
</script>
El atributo async
es major para la simplicidad y el rendimiento.
Mal:
<script>
var script = document.createElement("script");
script.async = true;
script.src = "//example.com/widget.js";
document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(script);
</script>
Bien:
<script async defer src="https://example.com/widget.js"></script>
La indentación es importante para la legibilidad.
Mal:
<html>
<head>
...
</head>
<body>
...
</body>
</html>
Bien:
<html>
<head>
...
</head>
<body>
...
</body>
</html>
Una ruta absoluta funciona mejor en tu localhost sin conexión a internet.
Mal:
<link rel="apple-touch-icon" href="http://you.example.com/apple-touch-icon-precomposed.png">
...
<p>You can find more at <a href="//you.example.com/contact.html">contact page</a>.</p>
Bien:
<link rel="apple-touch-icon" href="/apple-touch-icon-precomposed.png">
...
<p>You can find more at <a href="/contact.html">contact page</a>.</p>
Con el protocolo, puedes cargar recursos externos de forma segura y confiable.
Mal:
<script src="//example.com/js/library.js">
Bien:
<script src="https://example.com/js/library.js">