Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Serbian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3547 of 3547 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/sr/
  • Loading branch information
eevan78 authored and weblate committed Dec 14, 2023
1 parent aee8722 commit 2480364
Showing 1 changed file with 11 additions and 9 deletions.
20 changes: 11 additions & 9 deletions sr/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 05:21+0000\n"
"Last-Translator: eevan78 <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
"koreader/sr/>\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-rc\n"

#: reader.lua:194
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1363,14 +1363,14 @@ msgstr "преписује постојеће фајлове"
#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:957
msgid "1 file was not moved"
msgid_plural "%1 files were not moved"
msgstr[0] "Премештен је 1 фајл"
msgstr[0] "Премештен је %1 фајл"
msgstr[1] "Премештена су %1 фајла"
msgstr[2] "Премештено је %1 фајлова"

#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:958
msgid "1 file was not copied"
msgid_plural "%1 files were not copied"
msgstr[0] "Није копиран 1 фајл"
msgstr[0] "Није копиран %1 фајл"
msgstr[1] "Нису копирана %1 фајла"
msgstr[2] "Није копирано %1 фајлова"

Expand Down Expand Up @@ -11513,27 +11513,29 @@ msgstr ""
"поштоваће се) и могу да буду потпуно различите."

#: frontend/ui/elements/screen_rotation_menu_table.lua:90
#, fuzzy
msgid "Image viewer rotation"
msgstr "Приказивач слике"
msgstr "Ротациј приказивача слике"

#: frontend/ui/elements/screen_rotation_menu_table.lua:93
msgid "Invert default rotation in portrait mode"
msgstr ""
msgstr "Инвертуј подразумевану ротацију у усправном режиму"

#: frontend/ui/elements/screen_rotation_menu_table.lua:102
msgid "Invert default rotation in landscape mode"
msgstr ""
msgstr "Инвертуј подразумевану ротацију у положеном режиму"

#: frontend/ui/elements/screen_rotation_menu_table.lua:112
msgid "Auto-rotate for best fit"
msgstr ""
msgstr "Аутоматски ротирај тако да се најбоље уклопи"

#: frontend/ui/elements/screen_rotation_menu_table.lua:113
msgid ""
"Auto-rotate the image to best match screen and image aspect ratios on image "
"viewer launch (ie. if in portrait mode, a landscape image will be rotated)."
msgstr ""
"Аутоматски ротира слику тако да набоље одговара екрану и пропорцијама "
"странице слике приликом покретања приказивача слике (нпр. у случају "
"усправног режима, положена слика ће се ротирати)."

#: frontend/ui/elements/screensaver_menu.lua:31
msgid "Use last book's cover as screensaver"
Expand Down

0 comments on commit 2480364

Please sign in to comment.