Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 65.3% (551 of 843 strings)

Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/pl/
  • Loading branch information
Grzegorz Kawka-Osik authored and weblate committed Jul 30, 2024
1 parent dcce76d commit 019f617
Showing 1 changed file with 22 additions and 10 deletions.
32 changes: 22 additions & 10 deletions taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kawka-Osik <grzegorz@kawka-osik.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/"
"pl/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono."

#: taiga/base/exceptions.py:145
msgid "Method not supported for this endpoint."
msgstr "Metoda nie wspierana dla tej końcówki."
msgstr "Metoda nie wspierana dla tej końcówki."

#: taiga/base/exceptions.py:153 taiga/base/exceptions.py:161
msgid "Wrong arguments."
Expand All @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Nie ma miejsca na więcej projektów."
#: taiga/base/fields.py:77
#, python-format
msgid "%(value)s is not a list"
msgstr ""
msgstr "%(value)s nie jest listą"

#: taiga/base/filters.py:94 taiga/base/filters.py:542
msgid "Error in filter params types."
Expand All @@ -483,6 +483,10 @@ msgid ""
"%(product_name)s, an Open Source, Agile Project Management Tool</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>Witaj w %(product_name)s, "
"otwartoźródłowym narzedziu do zarządznaia projektami w metodoligi Agile</p>\n"
" "

#: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:15
#, python-format
Expand All @@ -496,14 +500,22 @@ msgid ""
" <a href=\"mailto:%(support_email)s\" >Contact us</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <a href=\"%(unsubscribe_url)s\">Skonfiguruj powiadomienia "
"email albo anuluj subskrypcję</a>\n"
" &nbsp;&bull;&nbsp;\n"
" <a href=\"%(support_url)s\">Wsparcie Taiga</a>\n"
" &nbsp;&bull;&nbsp;\n"
" <a href=\"mailto:%(support_email)s\" >Kontakt</a>\n"
" "

#: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:26
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Obserwuj nas na Twitterze"

#: taiga/base/templates/emails/includes/footer.jinja:28
msgid "Get the code on GitHub"
msgstr "Pobierz kog z GitHub"
msgstr "Pobierz kod z GitHub"

#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:14
msgid "[Taiga] Updates"
Expand Down Expand Up @@ -543,27 +555,27 @@ msgstr ""

#: taiga/base/utils/urls.py:56
msgid "Host access error"
msgstr ""
msgstr "Błąd dostępu do hosta"

#: taiga/base/utils/urls.py:62
msgid "IP Address error"
msgstr ""
msgstr "Błąd adresu IP"

#: taiga/events/events.py:109
msgid "User story created"
msgstr "Historyjka użytkownika utworzona"
msgstr "Historia użytkownika utworzona"

#: taiga/events/events.py:112
msgid "User story changed"
msgstr "Historyjka użytkownika zmodyfikowana"
msgstr "Historia użytkownika zmodyfikowana"

#: taiga/events/events.py:115
msgid "User story deleted"
msgstr "Historyjka użytkownika usunięta"
msgstr "Historia użytkownika usunięta"

#: taiga/events/events.py:117
msgid "US #{} - {}"
msgstr ""
msgstr "US #{} - {}"

#: taiga/events/events.py:120
msgid "Task created"
Expand Down

0 comments on commit 019f617

Please sign in to comment.