-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
arrizalamin
Github Repository : Neamar/KISS
Translation Project Page : https://hosted.weblate.org/projects/kiss/strings
Bug Description :
Command : pofilter --excludefilter=untranslated --excludefilter=isfuzzy --excludefilter=unchanged --excludefilter=hassuggestion binary-app-next-gen-app-id.po
Output :
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
msgctxt "ui_empty_3_sub"
msgid "KISS launcher learns from your habits"
msgstr "launcher KISS belajar dari kebiasaan anda"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
msgctxt "phone_name"
msgid "Phone numbers"
msgstr "Nomor Telepon"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#, fuzzy
msgctxt "history_onclick_name"
msgid "Show history on touch"
msgstr "UI Minimalistik: Tampilkan riwayat saat menyentuh"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
msgctxt "history_mode_name"
msgid "History mode"
msgstr "mode Riwayat"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
msgctxt "toggles_prefix"
msgid "Toggle: "
msgstr "Toggle : "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
msgctxt "theme_name"
msgid "Theme interface"
msgstr "Antarmuka Tema"
# (pofilter) doublequoting: Different quotation marks
msgctxt "ui_item_phone"
msgid "Call “%s”"
msgstr "Panggil \"%s\""
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#
# If a message is marked fuzzy in the PO file then it is extracted.
# Note this is different from ``--fuzzy`` and ``--nofuzzy`` options which
# specify whether tests should be performed against messages marked
# fuzzy.
#
#, fuzzy
msgctxt "favorites_hide"
msgid "Hide Favorites Bar"
msgstr "UI Minimalis: Sembunyikan Batang Favorit"
# (pofilter) doublequoting: Different quotation marks
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
msgctxt "ui_item_search"
msgid "Search %1$s for “%2$s”"
msgstr "%1$s Cari \"%2$s\""
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
msgctxt "ui_item_contact_hint_message"
msgid "Message"
msgstr "SMS"
Github Repository : binary-com/binary-next-gen
Translation Project Page : https://hosted.weblate.org/projects/binary-app/next-gen-app
Bug Description : Different Capitalization
Command : pofilter --excludefilter=untranslated --excludefilter=isfuzzy --excludefilter=unchanged --excludefilter=hassuggestion binary-app-next-gen-app-id.po
Output :
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
msgid "Withdrawal limit"
msgstr "Batas Penarikan"
Github Repository : gammu/gammu
Translation Project Page : https://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu
Bug Description : Spelling Mistake
Command : besutkode1 --lang en-GB gammu-gammu-en_GB.po
Output :
License GPLv2: GNU GPL version 2 <http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/>.
- License must be spelled with a "c" when used as a noun in British English.
- License must be spelled with a "c" when used as a noun in British English.
SME busy
- busy is a common American expression, in British English it is more common to use: engaged.
Vacation
- Vacation is a common American expression, in British English it is more common to use: holiday.
Memory has only %i free locations.Exiting
- Possible spelling mistake found
- Add a space between sentences
File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu.
- Possible spelling mistake found
- Use "an" instead of 'a' if the following word starts with a vowel sound, e.g. 'an article', 'an hour'
- Possible spelling mistake found
Command : pofilter --excludefilter=untranslated --excludefilter=isfuzzy --excludefilter=unchanged --excludefilter=hassuggestion gammu-gammu-en_GB.po
Output :
# (pofilter) numbers: Different numbers
#: gammu/gammu.c:332
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright (C) 2003 - 2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other "
#| "authors."
msgid ""
"Copyright (C) 2003 - 2016 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
msgstr ""
"Copyright (C) 2003 - 2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
# (pofilter) printf: Missing printf variable: %s
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
# (pofilter) brackets: Missing '[', ']'
#: gammu/gammu.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "[Gammu version %s]"
msgstr "Gammu version"
# (pofilter) numbers: Different numbers
#: gammu-detect/main.c:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other "
#| "authors."
msgid ""
"Copyright (C) 2010 - 2016 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
msgstr ""
"Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
# (pofilter) urls: Different URLs
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:303
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. "
#| "See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
msgid ""
"Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See "
"<https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
msgstr ""
"Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See "
"<http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
Command : pofilter --excludefilter=untranslated --excludefilter=isfuzzy --excludefilter=unchanged --excludefilter=hassuggestion gammu-gammu-id.po
Output :
# (pofilter) printf: Different printf variable: %d
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#~ msgid "Action: %s"
#~ msgstr "Lokasi %d"
# (pofilter) brackets: Missing '(', ')'
#~ msgid "Mobile number (work)"
#~ msgstr "Nomor ponsel"
# (pofilter) brackets: Missing '(', ')'
#~ msgid "Mobile number (home)"
#~ msgstr "Nomor ponsel"
# (pofilter) printf: Missing printf variable: %s
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#~ msgid "Number: %s"
#~ msgstr "Jumlah bit"
Github Repository : necrose99/qt4-fsarchiver
Translation Project Page : https://hosted.weblate.org/projects/qt4-fsarchiver/master/en_GB/
Bug Description : Spelling Mistake, Typo, and Grammatical problem
Command : besutkode1 --lang en-GB qt4-fsarchiver-master-en_GB.po
Output :
Do you want really built a image from the hard drive?
- Use "an" instead of 'a' if the following word starts with a vowel sound, e.g. 'an article', 'an hour'
- Use "an" instead of 'a' if the following word starts with a vowel sound, e.g. 'an article', 'an hour'
Clone Harddrive
- Possible spelling mistake found
- Possible spelling mistake found
The restoration of the directory was canceled by the user!
- Possible spelling mistake. Did you mean "cancelled", the past tense form of the verb 'cancel'?
Caution: If you really want to to write back the MBR completely or partially?
- Possible typo: you repeated a word
Caution: If you really want to to write back the secret field?
- Possible typo: you repeated a word
Caution: If you really want to to write back the GUID partition table?
- Possible typo: you repeated a word
The restore was canceled by user
- Maybe a wrong construction: a/the + infinitive
- Possible spelling mistake. Did you mean "cancelled", the past tense form of the verb 'cancel'?
The translation is in progress. Please choose an other language
- Did you mean "another"? This word sequence is usually spelled together.
Directoty
- Possible spelling mistake found
Externel Volumes
- Possible spelling mistake found
Save a parttion on network
- Possible spelling mistake found
The backup of the partition was not successful. The file is to big. Do you need a FAT-Partition?
- Did you mean "too"?
Partition name:
- Possible typo: you repeated a whitespace
specific data has been backedup
- Possible spelling mistake found
how Note about the programm qt4-fsarchiver
- Possible typo: you repeated a whitespace
- Possible spelling mistake found
Github Repository : openSUSE/zypper
Translation Project Page : https://l10n.opensuse.org/projects/zypper/master
Bug Description : Unpaired Symbol
Command : besutkode1 --lang=en-GB zypper-master-en_GB.po
Output :
out-of-date (version
- Unpaired symbol: ')' seems to be missing
`%s' is not a valid netmask.
- Possible spelling mistake found
- Unpaired symbol: ''' seems to be missing
- Possible spelling mistake found
installed)
- Unpaired symbol: '(' seems to be missing
out of (
- Unpaired symbol: ')' seems to be missing
Github Repository : gnunn1/terminix
Translation Project Page : https://hosted.weblate.org/projects/terminix/translations/
Bug Description : Different Capitalization
Command : pofilter --excludefilter=untranslated --excludefilter=isfuzzy terminix-translations-id.po
Output :
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: source/gx/terminix/profilewindow.d:131
#: source/gx/terminix/profilewindow.d:141
#: source/gx/terminix/profilewindow.d:142
#: source/gx/terminix/profilewindow.d:150
#: source/gx/terminix/profilewindow.d:153
msgid "Profile name"
msgstr "Nama Profil"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:317 data/resources/ui/shortcuts.ui:335
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Split right"
msgstr "Pisah Kanan"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:323 data/resources/ui/shortcuts.ui:341
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Split down"
msgstr "Pisah Bawah"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:309 data/resources/ui/shortcuts.ui:207
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:225 data/resources/ui/shortcuts.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit the session name"
msgstr "Ubah Nama Sesi"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: source/gx/terminix/appwindow.d:765 source/gx/terminix/appwindow.d:855
#: source/gx/terminix/appwindow.d:922 source/gx/terminix/appwindow.d:1006
#: source/gx/terminix/appwindow.d:1045
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Buka…"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#
# If a message is marked fuzzy in the PO file then it is extracted.
# Note this is different from ``--fuzzy`` and ``--nofuzzy`` options which
# specify whether tests should be performed against messages marked
# fuzzy.
#
#: source/gx/terminix/profilewindow.d:511
#, fuzzy
msgid "Select Badge Color"
msgstr "Pilih Semua"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#
# If a message is marked fuzzy in the PO file then it is extracted.
# Note this is different from ``--fuzzy`` and ``--nofuzzy`` options which
# specify whether tests should be performed against messages marked
# fuzzy.
#
#: source/gx/terminix/prefwindow.d:680
#, fuzzy
msgid "Show the terminal title even if its the only terminal"
msgstr "Atur direktori kerja terminal"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#
# If a message is marked fuzzy in the PO file then it is extracted.
# Note this is different from ``--fuzzy`` and ``--nofuzzy`` options which
# specify whether tests should be performed against messages marked
# fuzzy.
#
#: source/gx/terminix/prefwindow.d:658
#, fuzzy
msgid "Default session name"
msgstr "Ubah Nama Sesi"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#
# If a message is marked fuzzy in the PO file then it is extracted.
# Note this is different from ``--fuzzy`` and ``--nofuzzy`` options which
# specify whether tests should be performed against messages marked
# fuzzy.
#
#: source/gx/terminix/prefwindow.d:720
#, fuzzy
msgid "Terminal height"
msgstr "Terminal"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#
# If a message is marked fuzzy in the PO file then it is extracted.
# Note this is different from ``--fuzzy`` and ``--nofuzzy`` options which
# specify whether tests should be performed against messages marked
# fuzzy.
#
#: source/gx/terminix/preferences.d:179 source/gx/terminix/preferences.d:192
#: source/gx/terminix/preferences.d:202
#, fuzzy
msgid "UpdateTitle"
msgstr "Judul"